2024.08.09. 아픈 자녀를 하늘이 내려보낸 이유
Why Heaven Sent Children with Illnesses: The Diamond Principle of Detachment and Divine Guardianship
-
아픈 자녀를 통해 부모가 겸손과 사랑을 배우고, 더 나아가 세상을 이롭게 하는 다이아몬드와 같은 존재로 거듭나는 과정을 설명
-
자녀를 향한 지나친 애착을 끊어내고, 자녀를 하늘의 뜻에 맡길 때 비로소 아이의 병이 낫고 부모도 성장할 수 있다는 메시지 전달
- 다이아몬드 법칙
-
다이아몬드가 빛나기 위해 90%를 잘라내야 하는 것처럼
-
인간도 자신을 깎아내고 변화해야 진정한 가치를 얻음
-
다이아몬드의 네 가지 C는 인간의 성장에 필요한 요소에 비유
- Clarity (청순미): 맑고 순수한 마음
- Carat (지성미): 지혜와 지성
- Color (개성미): 자신만의 고유한 색깔과 개성
- Cutting (세련미): 불필요한 것을 잘라내고 다듬는 과정
- 세련미는 가장 많은 노력과 희생이 필요하며, 자신을 깎아낼수록 더욱 빛남
- 아픈 자녀를 대하는 부모의 자세
-
애착 끊어내기: 자녀에 대한 지나친 애착을 끊어내고, 자녀를 하늘의 자식으로 인정
- 과거 부잣집에서 유모가 아이를 키운 것도 같은 맥락
- 부모의 과도한 애정은 아이가 큰 인물로 성장하는 것을 방해
-
하늘에 맡기기: “나는 고칠 수 없으니 하늘이 도와달라”고 간절히 빌 때 병이 고쳐짐
- 부모가 끝까지 보호자라고 매달리면 아이의 병을 고칠 수 없음
-
겸손한 마음: 아픈 자녀는 부모를 겸손하게 만들고 정신 세계를 성장시키는 도구
- 자녀의 아픔을 통해 부모는 교만함을 버리고 겸손한 사람이 될 수 있음
- 자녀의 아픔을 원망하거나 부끄러워하지 말고, 불평 없이 받아들여야 함
- 아픈 자녀의 역할과 의미
-
교육용 도구: 아픈 자녀는 부모뿐만 아니라 주변 사람들에게도 교육적인 영향을 줌
- 다른 사람들이 아픈 아이와 부모를 보며 자신의 삶을 돌아보고 양심을 일깨우는 계기
-
하늘의 뜻: 아픈 자녀는 인연이나 죄 때문에 생기는 것이 아니라, 하늘이 필요한 사람에게 보내는 것
- 복을 주기 위해, 그리고 교육시키고 싶은 사람에게 보내는 선물
- 아픈 자녀를 통해 부모는 더 큰 복을 받을 수 있음
-
졸업 시점: 부모가 진정으로 자녀를 내려놓고 엄마의 마음이 되었을 때, 아이의 병이 낫는 졸업 시점이 옴
- 아픈 자녀를 버리지 않고 끝까지 돌본 부모에게는 졸업의 기회가 주어짐
아픈 자녀를 하늘이 내려보낸 이유는? 부모의 지나친 애착을 잘라내고 겸손한 정신 세계를 만들기 위한 도구로, 자녀는 하늘의 자식이라는 마음으로 애착을 끊어야 병이 고쳐진다고 말합니다.
- 아픈 자녀를 통해 부모의 애착을 끊어내는 하늘의 뜻
아픈 자녀는 부모의 지나친 애착을 끊어내고 겸손한 정신 세계를 만들도록 돕는 하늘의 도구이다.
1.1. 다이아몬드 비유를 통한 애착 끊기의 중요성
다이아몬드가 빛나기 위한 희생
다이아몬드 원석은 많이 잘라낼수록 더 좋은 빛을 낸다.
다이아몬드는 자기 몸의 90%를 잘라내야 비로소 빛이 나고 비싸진다.
자녀에 대한 애착을 끊어야 하는 이유
부모에게 자녀는 다이아몬드와 같으므로, 지나친 애착을 잘라내야 한다.
옛날 부잣집에서는 유모가 아이를 키우고 친모는 1년에 몇 번만 보았는데, 이는 엄마가 자녀에게 너무 애정을 표시하면 아이가 큰 인물이 되지 못하고 이기적인 사람이 될 수 있기 때문이다.
자녀를 빛나게 하는 방법
다이아몬드가 제 살을 깎아내야 빛나고 값나가듯이, 자녀를 빛나게 하려면 부모의 애정을 다 잘라내야 한다.
1.2. 애착을 끊을 때 병이 고쳐지는 원리
보호자 변경의 중요성
부모가 자식에 대한 애착을 잘라내면 보호자가 바뀐다.
엄마가 자식의 보호자로 남아있으면 병을 고칠 수 없으며, 신이 그 아이의 보호자로 바뀌어야 병이 고쳐진다.
아브라함이 이삭을 바치려 할 때 하나님이 해결해 주셨듯이, 자기 자식을 다이아몬드 원석을 잘라내듯 잘라내는 용기가 있을 때 병이 고쳐진다.
하늘이 병을 고쳐주는 조건
자녀에게 매달리면 병이 절대 고쳐지지 않는다.
하늘은 “나는 도저히 고칠 수 없습니다. 하늘에게 해주세요”라고 겸손하게 요청하는 사람의 병을 고쳐준다.
자신이 끝까지 보호자이자 책임자라고 매달리면 아이의 병을 고칠 수 없다.
1.3. 다이아몬드의 네 가지 ‘C’와 커팅의 의미
다이아몬드의 네 가지 ‘C’
첫 번째 ‘C’는 클래리티(Clarity)로, 청순함을 의미한다.
두 번째 ‘C’는 캐럿(Carat)으로, 지성미를 의미한다.
세 번째 ‘C’는 컬러(Color)로, 개성미를 의미한다.
네 번째 ‘C’는 커팅(Cutting)이다.
커팅의 중요성과 세련미
다이아몬드를 많이 깎아낼수록 현선 보기가 되듯이, 자기 몸을 잘라내야 멋있는 미스코리아처럼 될 수 있다.
커팅은 세련미를 의미하며, 세련미를 갖추려면 다이아몬드의 울퉁불퉁한 부분을 다 잘라내야 안에서 반짝반짝 빛이 난다.
나쁜 업자는 다이아몬드를 크게 보이려고 적게 자르지만, 그렇게 하면 투명도와 세련미가 떨어진다.
사람들은 다이아몬드가 작게 잘릴수록 빛난다는 것을 모르며, 90%를 잘라내야 보석이 된다.
- 아픈 자녀는 부모와 사회를 위한 교육 도구이다
아픈 자녀는 부모의 정신 세계를 겸손하게 만들고, 다른 사람들에게도 교훈을 주어 양심을 돌아보게 하는 교육용 도구이다.
2.1. 아픈 자녀를 통해 부모의 정신 세계를 변화시키는 하늘의 뜻
자녀는 하늘의 자식이라는 명심
자녀에 대한 정을 다 끊고, 자녀는 하늘의 자식이라는 것을 명심해야 한다.
하늘은 부모의 정신 세계를 바꿔주기 위해 아픈 자녀를 보낸 것이다.
겸손한 정신 세계를 위한 도구
아픈 자녀는 부모 한 사람을 연마하고, 그 사람의 정신 세계를 겸손하게 만들어 줄 도구로 쓰인 것이다.
아픈 자녀가 없었다면 부모가 교만하고 방자했을 수도 있으므로, 자녀는 불행해서 그렇게 된 것이 아니라 도구로 쓰이기 위해 그렇게 된 것이다.
이제 졸업할 때가 되면 병을 고쳐주는 것이다.
하늘의 깊은 뜻과 순종
엄마의 마음이 자식을 놓았을 때 병이 고쳐지며, 이는 하늘의 깊은 뜻을 헤아리기 어려운 것이다.
아픈 아이를 원망하고 버리고 도망간 여자는 다음에 더 큰 장애아를 만나게 된다.
끝까지 아이를 붙들고 있었기에 이제 졸업을 시켜줄 만도 하며, 교육을 안 받겠다고 도망간 사람은 다음에 또 교육을 받게 된다.
하늘은 겸손한 사람을 만들기 위해 아픈 자녀를 보내준 것이므로, 불만이 있어서는 안 되고 부끄러워해서도 안 된다.
2.2. 아픈 자녀를 통해 사회를 교육하는 하늘의 뜻
아픈 자녀는 모두를 위한 도구
아픈 자녀는 부모의 자식이 아니라 하늘의 자식이며, 모두를 위한 도구로 쓰인다.
다른 사람들의 양심을 일깨우는 역할
다른 사람들은 아픈 자녀를 보면서 자신의 삶을 돌아보고 반성하게 된다.
예를 들어, 남편에게 대들던 여자가 아픈 아이를 보며 자신의 불만을 반성하고, 멀쩡한 자녀가 있는데도 불평했던 자신을 돌아보게 된다.
이처럼 아픈 자녀를 봄으로써 자기 양심을 돌아볼 수 있다.
교육용으로 세상에 온 아픈 자녀
아픈 자녀는 교육용으로 이 세상에 온 것이며, 많은 사람을 변화시킨다.
아픈 자녀를 보고도 공부하지 않고 흉을 보는 사람은 나중에 벼락을 맞거나 그런 사람을 만나게 된다.
2.3. 아픈 자녀를 보내는 하늘의 섭리
인연이나 인과응보가 아니다
어떤 장애가 인연 때문에 생겼다거나, 죄가 있어서 죄를 만났다고 생각하면 안 된다.
필요한 자에게 보내지는 아픈 자녀
하늘은 필요한 자를 내려보내며, 아픈 자녀를 쓰기 위해 보내는 것이다.
복이 있는 자에게 보내주고, 교육시키고 싶은 사람에게, 필요한 인간에게 보내준다.
복을 주기 위한 선물
아픈 자녀가 없었다면 부모가 복부인처럼 돌아다녔을 수도 있듯이, 아픈 자녀는 복을 주기 위해 주는 사람이다.
1. The Diamond Principle: Sacrifice for Brilliance
Just as a diamond’s brilliance is determined by how much of its raw form is cut away, its value increases with the extent of this refinement. A diamond does not naturally shine; it must shed approximately 90% of its original mass to achieve its radiant quality. This intensive process of reduction is precisely what makes a diamond so precious.
-
Detachment in Parenthood: Cultivating a Child’s Radiance
Children are akin to diamonds for their parents. To allow a child to truly shine, parents must learn to detach themselves from excessive emotional attachment. Historically, affluent families would entrust their newborns to wet nurses, with mothers seeing their children only a few times a year. This practice prevented mothers from overly expressing affection, which could hinder a child’s development into a person of great influence. Without this detachment, a child might become self-sufficient but unable to contribute positively to others or illuminate the world around them. -
Divine Intervention Through Detachment
The principle of a diamond’s value increasing with the amount of material cut away applies directly to raising children. To enable a child to truly shine, parents must sever their excessive emotional ties. When a parent releases this attachment, the child’s guardian shifts from the parent to the Holiest. The Holiest then assumes responsibility for the child’s well-being and healing. This act of courageous detachment, akin to cutting away the rough edges of a diamond, is essential for a child’s recovery from illness. Clinging to the child with possessive affection will prevent any divine intervention or healing. -
The Holiest’s Healing Hand
The Holiest intervenes and heals those who humbly acknowledge their inability to resolve a situation on their own and seek divine assistance. However, if a parent insists on remaining the sole guardian and takes full responsibility, the child’s condition will not improve. -
The Four C’s of a Diamond and Human Qualities
The “Diamond Law” encompasses four essential qualities, often referred to as the “Four C’s”:
Clarity: This represents purity and innocence.
Carat: This signifies intelligence and intellectual beauty.
Color: This denotes individuality and unique charm.
Cutting: This refers to refinement and sophistication. -
The Art of Cutting: Refinement and Sophistication
The “cutting” of a diamond, as previously discussed, involves meticulously shaping and polishing the stone. The more a diamond is cut and refined, the more brilliant and aesthetically pleasing it becomes. This process transforms a rough stone into a magnificent gem, much like a person undergoing refinement to achieve elegance. Unscrupulous jewelers might intentionally cut less to retain a larger carat weight, hoping to command a higher price. However, this compromises the diamond’s transparency and brilliance, diminishing its overall quality and sophistication. True brilliance emerges when a significant portion, often up to 90%, of the raw material is expertly removed. -
Children as Instruments of Divine Education
Parents must remember that their children are ultimately the Holiest’s children. The Holiest sends children into the world to refine the spiritual consciousness of their parents. A child, especially one facing challenges, serves as a tool to cultivate humility in their parents. Without such experiences, parents might remain arrogant and self-important. Therefore, a child’s circumstances are not a matter of misfortune but a purposeful design for spiritual growth. Once the lesson is learned, the child’s condition often improves, signifying the completion of their educational role. -
The Profound Wisdom of the Holiest
The Holiest’s profound intentions are often difficult to comprehend. There is immense wisdom behind every circumstance. -
Consequences of Abandonment and the Path of Obedience
A mother who abandons or resents a child facing challenges may encounter even greater difficulties in the future, such as having another child with more severe disabilities. However, a mother who perseveres and embraces the challenge will eventually see a resolution, as the “graduation” from the lesson approaches. Those who refuse to learn their lessons will be presented with similar educational opportunities again. Enduring hardship early on can lead to the development of a humble and obedient spirit, which is the ultimate purpose of such trials. -
Embracing Divine Purpose: No Room for Complaint or Shame
Therefore, there should be no room for complaint or shame regarding a child’s condition. A child is not merely “my child” but a child of the Holiest, sent as a tool for a greater purpose. -
Children as Catalysts for Societal Transformation
Children, particularly those with challenges, serve as powerful educational instruments for society. Observing such children can inspire others to reflect on their own lives and behaviors. For instance, a woman who frequently quarrels with her husband might witness a parent caring for a child with disabilities and realize the triviality of her own complaints. This realization can lead to a profound shift in perspective and a renewed sense of gratitude. Thus, these children are sent to educate and transform many people, acting as catalysts for introspection and moral improvement. Those who fail to learn from such experiences or, worse, criticize them, may face similar challenges in their own lives. -
Divine Selection and Purposeful Placement
It is incorrect to attribute a child’s challenges solely to past karma or individual sin. Instead, the Holiest strategically sends individuals, including those with disabilities, to specific people who are deemed worthy of receiving such a profound educational experience. These children are placed with individuals who are meant to be taught and to grow. For example, if a particular person had not been given a child with challenges, they might have lived a life of superficiality. Therefore, these children are a blessing, intended to bestow profound wisdom and spiritual growth upon those who receive them.
The Diamond Principle and the Divine Purpose of Affliction
Lecture Information
Date: 20240809
Category: TDH
Speaker: Huh Kyung young
Keywords
Diamond Principle, Divine Purpose, Affliction, Parental Attachment, Spiritual Growth
Content
The Diamond Principle of Refinement
The brilliance of a diamond is directly proportional to the extent of its refinement. The more a raw diamond is cut and polished, the greater its luster and value. This process necessitates the removal of a significant portion of its original mass, often up to 90%, to achieve its ultimate radiance. This arduous transformation is precisely why diamonds command such high prices.
Parental Attachment and Spiritual Detachment
Children, in the eyes of their parents, are akin to precious diamonds. However, for a child to truly shine, parents must learn to detach from excessive emotional attachment. Historically, affluent families would entrust their newborns to wet nurses, with mothers seeing their children only a few times a year. This practice stemmed from the understanding that excessive maternal affection could hinder a child’s development, preventing them from becoming a “great vessel” or a person who contributes to society rather than living solely for themselves. Such detachment was believed to foster individuals capable of radiating light to others.
The Divine Intervention in Healing
Just as a diamond’s value is determined by how much of its raw material is sacrificed, a child’s potential to shine is realized when parental attachment is relinquished. When parents release their possessive hold, the child’s guardianship shifts from the earthly parent to a divine protector. If a mother remains the sole guardian, she cannot alter the child’s destiny or health. It is when the divine assumes guardianship that healing becomes possible. This is analogous to Abraham’s willingness to sacrifice Isaac, demonstrating ultimate trust in the divine, which then intervened. When parents exhibit the courage to “cut away” their attachment to their child, much like cutting a raw diamond, healing can occur. Conversely, clinging to the child with possessive affection will prevent any divine intervention or cure. Heaven intervenes for those who acknowledge their inability to heal and humbly request divine assistance. Those who insist on being the sole protector and responsible party for their child will find that the child’s illness remains unaddressed.
The Four C’s of the Diamond Principle and Human Qualities
The Diamond Principle can be understood through four “C’s,” which also correspond to essential human qualities:
Clarity (청순미 – Purity/Innocence): This represents the inherent purity and clarity, akin to the transparency of a diamond.
Carat (지성미 – Intellectual Beauty): This signifies intellectual capacity and wisdom.
Color (개성미 – Unique Beauty): This refers to individuality and distinctiveness, much like the unique color of a diamond.
Cutting (세련미 – Refined Beauty): This is the process of refinement and sophistication. The more a diamond is cut, the more refined and brilliant it becomes. This “cutting” involves sacrificing a significant portion of the raw material, often 90%, to reveal the true gem. Similarly, individuals must undergo a process of self-refinement and detachment to achieve their highest potential. An unscrupulous jeweler might intentionally cut less to make the diamond appear larger, but this compromises its clarity and brilliance. People often fail to realize that a smaller, well-cut diamond shines more brightly.
Children as Instruments of Divine Education
It is crucial to remember that children are ultimately children of Heaven, not solely of their earthly parents. They are sent to this world to transform the spiritual consciousness of their parents. A child, particularly one with challenges, can serve as a divine instrument to cultivate humility in their parents. Such a child is not inherently unfortunate; rather, their condition is a tool for the spiritual growth of those around them. When the lesson is learned, and the parents have undergone their transformation, the child’s condition may improve.
The Profound Wisdom of Heaven
The profound intentions of Heaven are often difficult to comprehend. There is immense, unfathomable wisdom behind every circumstance.
Consequences of Abandonment and the Path of Humility
A woman who abandons or resents her child with a disability may face greater challenges in the future, potentially encountering another child with even more severe disabilities. Conversely, a mother who perseveres and embraces her child’s challenges may eventually see a resolution, having completed her “graduation” from this divine lesson. Those who refuse to learn their lessons will be presented with similar educational opportunities again. Therefore, the presence of a child with a disability is often a divine assignment to cultivate humility and create a “humble servant.” There should be no room for complaint or shame regarding such a child, as they are not merely “my child” but a child of Heaven, serving as a tool for a greater purpose.
The Educational Impact on Others
Children with disabilities also serve as educational instruments for others. Observing such a child can inspire introspection and change in those who witness their struggles and the resilience of their parents. For instance, a woman who frequently complains about her husband might reconsider her attitude after seeing a parent raising a child with a disability. This experience can lead to a profound examination of one’s own conscience and a realization of one’s blessings.
The Educational Purpose of Affliction
Indeed, such children come into the world for educational purposes, transforming many lives.
Warnings Against Judgment and Misinterpretation
Those who fail to learn from such experiences or, worse, criticize or mock these children will face severe consequences, potentially encountering similar challenges themselves in the future. It is incorrect to attribute a disability solely to an individual’s past karma or “bad fate.”
Divine Provision and Purpose
Heaven sends individuals, including those with disabilities, for specific purposes. They are sent to those who are blessed and to those whom Heaven wishes to educate. For example, without such a child, a person like Ms. Na Jeong-su might not have been present before Huh Kyung young, perhaps living a life of material indulgence. Therefore, these children are sent as a means to bestow blessings and facilitate spiritual growth.
다이아몬드 법칙: 희생을 통한 빛과 가치
다이아몬드는 얼마나 많은 부분을 버려내고 잘라냈느냐에 따라 빛을 발합니다. 많이 잘라낼수록 빛은 더욱 선명해집니다. 다이아몬드가 광채를 내고 복스럽게 보이려면 원석에서 많은 부분을 잘라내야 합니다. 다이아몬드는 그저 빛나는 것이 아니라, 자기 몸의 90%를 잘라내야 비로소 빛을 냅니다. 그렇기 때문에 다이아몬드가 비싼 것입니다.
자식에 대한 애착: 다이아몬드를 깎아내는 지혜
어린 자식은 부모에게 다이아몬드와 같습니다. 이 다이아몬드를 잘라내야 합니다. 부모는 자식에 대해 지나친 애착을 가지기 마련인데, 그 애착을 잘라낼수록 자식은 더욱 빛납니다. 옛날 부잣집에서는 아이를 낳으면 유모에게 키웠습니다. 아이를 낳은 엄마는 1년에 몇 번밖에 아이를 보지 않았고, 유모가 아이를 다 키웠습니다. 엄마가 자신이 낳은 아이에게 너무 많은 애정을 표시하면 아이가 이상하게 변할 수 있기 때문입니다. 큰 인물이 되지 못하고, 남을 위해 빛을 주지 못하는 이기적인 인간이 될 수 있습니다. 그래서 옛날에는 부모, 특히 엄마가 자식을 유모에게 맡겨 키웠습니다.
자식의 빛을 위한 부모의 희생
다이아몬드가 제 살을 얼마나 깎아냈느냐에 따라 빛이 나고 값이 나가는 것처럼, 자식을 빛나게 하려면 그 애정을 다 잘라내야 합니다. 애정을 잘라내면 보호자가 바뀝니다. 엄마가 자식의 보호자가 되면 법을 고칠 수 없습니다. 신이 그 아이의 보호자로 바꿔주어야 합니다. 자기 애착을 잘라내고 “이 아이는 당신의 자식입니다. 당신이 책임져 주세요. 당신 자식이니 고쳐주세요”라고 맡길 때, 마치 이삭을 데려다가 칼로 치려 할 때 해결해 주듯이 병이 고쳐지는 것입니다. 이처럼 자기 자식을 다이아몬드 원석을 잘라내듯 잘라내는 용기가 있을 때 병이 고쳐집니다. 그러나 “내 새끼”라며 매달리면 절대 병을 고쳐주지 않습니다.
하늘의 개입: 겸손한 마음으로 맡길 때
하늘은 어떤 사람의 병을 고쳐줄까요? 하늘에 “저는 도저히 고칠 수 없습니다. 하늘이 좀 해주세요”라고 할 때 고쳐지는 것입니다. 그러나 자신이 끝까지 보호자라고, 아이의 책임자라고 매달리면 아이를 고칠 수 없습니다.
다이아몬드의 네 가지 법칙: 캐럿, 컬러, 커팅, 클레러티
세상에는 다이아몬드의 네 가지 법칙이 있습니다. 첫째는 클레러티(Clarity)입니다. 이는 청순함을 의미합니다. 둘째는 캐럿(Carat)으로, 지성미를 뜻합니다. 셋째는 컬러(Color)로, 개성미를 의미합니다. 마지막 넷째는 커팅(Cutting)입니다. 방금 이야기한 것이 다이아몬드의 커팅입니다. 다이아몬드를 제 살을 많이 깎아낼수록 현선 보기가 되지 않겠습니까? 살이 쪄서 되겠습니까? 다이아몬드가 되려면 이 모든 것을 잘라내야 멋있는 미스코리아처럼 될 것입니다. 자기 몸을 잘라내야 합니다. 살도 잘라내야 합니다. 물론 살을 칼로 자를 수는 없지만, 그만큼의 노력이 필요하다는 의미입니다.
세련미의 가치: 완벽한 커팅
클레러티, 캐럿, 컬러, 커팅 이 네 가지가 중요합니다. 커팅은 세련미를 의미합니다. 위에서부터 청순미, 지성미, 개성미, 세련미로 이어집니다. 그런데 세련미가 되려면 돈이 가장 많이 듭니다. 세련미가 되려면 다이아몬드의 울퉁불퉁한 돌멩이를 다 잘라내야 합니다. 그러면 안에서 반짝반짝 빛이 나는 것입니다. 그러나 나쁜 업자는 다이아몬드를 좀 크게 보이게 하려고 적게 자르고 비싸게 받으려 합니다. 그러면 다이아몬드의 투명도가 떨어지고, 티가 떨어지며, 세련미도 없어집니다. 사람들은 다이아몬드가 손으로 들어갈수록 빛난다는 것을 모릅니다. 작게 잘라내고 90%를 잘라내야 보석이 나오는 것이 다이아몬드입니다.
자식은 하늘의 도구: 겸손과 교육의 기회
자식에 대한 정을 다 끊어야 합니다. 자식은 하늘의 자식임을 명심해야 합니다. 하늘에서 이 사람의 정신 세계를 바꿔주라고 보낸 것입니다. 이 사람 하나를 연마하기 위해 그 아이를 가지고 이 사람의 정신 세계를 겸손하게 만들어 줄 도구로 쓴 것입니다. 그러니 팔자가 들어서 아이가 저렇게 되었다고 생각해서는 안 됩니다. 우리가 이런 사람을 바꿀 때, 그런 자식을 주었을 때 순종하는 사람이 나올 수 있고, 겸손한 여자가 만들어지는 것입니다. 이 사람이 자식이 안 그랬으면 교만하고 방자했을 수도 있습니다. 그러니 아이는 도구로 쓰기 위해 그렇게 된 것이지, 아이가 불행해서 그렇게 된 것이 아닙니다. 이제 졸업할 때가 되니 고쳐주는 것입니다. 엄마의 마음이 자식을 놓았을 때 고쳐주는 것입니다. 하늘의 깊은 뜻을 헤아리기가 어려운 것입니다. 무지무지한 뜻이 있습니다.
도망가지 않고 인내할 때 오는 축복
그러나 그 아이를 원망하고 버리고 도망간 여자가 있을 수 있습니다. 그 사람은 다음에 더 큰 장애인, 더 큰 장애아를 만나게 되어 있습니다. 하지만 도망가지 않고 끝까지 붙들고 있었으니 이제 졸업을 시켜줄 만도 합니다. 교육을 받지 않겠다고 도망간 사람은 다음에 또 교육을 받게 됩니다. 미리 매는 미리 맞아버려야 합니다. 그래서 그 공부를 시켜 겸손한 종을 하나 만들려고 장애인을 보내준 것입니다. 그러니 한 치의 불만도 있으면 안 됩니다. 부끄러워해서도 안 됩니다. 내 자식이 아닙니다. 이것은 하늘의 자식입니다. 모두 도구로 쓰려고 보낸 것입니다.
장애아를 통한 세상의 교훈
다른 사람들은 그 아이를 보며 “나는 남편에게 대들었는데 앞으로 대들지 말아야겠다”, “나는 장애아 있는 부모도 사는데 내가 뭐 멀쩡한 자식도 있네”라고 생각할 수 있습니다. 여자가 맨날 남편에게 불만인데, 그런 아이를 보면서 여자들이 바뀝니다. “어머, 저런 아이도 살 텐데, 저 엄마는 얼마나 속이 탈까? 나는 우리 아이는 멀쩡한데도 못 살겠다고 내가 지랄병을 했었네”라고 생각합니다. “어, 쟤도 엄마가 저렇게 데리고 가는구나”라고 생각합니다. 멀쩡한 여자가 그걸 보고서 “어머, 나는 왜 우리 아이가 뭘 하는데 그렇게 불만이 많아?”라고 자기 양심을 돌아보게 됩니다. 자기가 그런 장애를 봄으로써 자기 양심을 돌아볼 수 있는 것입니다. 이것은 굉장히 중요한 말입니다. 그래서 그 아이는 교육용으로 이 세상에 온 것입니다. 많은 사람을 바꿔줍니다. 그런 아이를 보고도 공부를 못 한다고 흉을 본다면, 그 사람은 벼락을 맞고 나중에 그런 사람을 만나게 됩니다.
인연과 인과를 넘어선 하늘의 뜻
어떤 장애가 인연 때문에 생겼다고 생각해서는 안 됩니다. 인연, 인과, 서이 문제가 좀 있는 것이 모든 것은 저 사람이 죄가 있어서 죄를 만났다고 생각하면 안 됩니다. 하늘은 필요한 자를 내려보냅니다. 장애자를 쓰려고 보내는 것입니다. 복이 있는 자에게 보내주고, 교육시키고 싶은 사람에게, 필요한 인간에게 보내줍니다. 그 아이가 없었으면 이 나정수 씨가 오늘 내 앞에 와 있지 않았을 것입니다. 복부인처럼 돌아다닐지도 모르는 일입니다. 그러니 복을 주기 위해 주는 사람인 것입니다.
애착 [Attachment]: Excessive emotional connection or possessiveness, particularly in relationships.
큰물 [Great River/Vastness]: A metaphor for becoming a person of significant influence or broad impact, capable of contributing to society rather than living solely for oneself.
정신세계 [Spiritual/Mental World]: The inner realm of one’s thoughts, beliefs, consciousness, and spiritual understanding.
겸손 [Humility]: The quality of having a modest or low view of one’s own importance; freedom from pride or arrogance.
교만 방자 [Arrogance and Presumption]: Excessive pride and self-importance, often leading to disrespectful or overbearing behavior.
도구 [Instrument/Tool]: Something used as a means to an end; in a spiritual context, a person or situation used by a higher power to achieve a specific purpose.
인연 [Karmic Connection/Destiny]: Predetermined relationships or connections between people, often implying a past-life connection or a fated encounter.
인과 [Causality/Karma]: The principle that every action has a corresponding reaction or consequence, often extending across lifetimes.
복이 있는 자 [Blessed Individual]: A person who is fortunate or favored, often implying divine blessings or good karma.
교육용 [Educational Purpose]: Something intended to teach or instruct, often implying a lesson or experience designed for spiritual or personal growth.