2024.04.13. The Privilege of High-Level Baekgung Residents: Beyond Earthly Desires and the Illusion of the Corporeal Body
백궁에서의 삶과 지구에서의 삶의 차이점을 이해하고, 백궁 레벨이 높은 사람이 누릴 수 있는 권한에 대해 설명한다.
백궁: 고통이 없고 모든 좋은 기억이 되살아나는 곳.
신인: 백궁에서 사람들의 부탁을 들어주고, 과거의 인연들을 만나게 해주는 존재.
명패: 백궁에서 과거의 인연들을 만나고 구제받기 위해 필요한 일종의 등록.
송장: 지구에서의 인간의 몸을 지칭하는 표현으로, 늙고 병들어 죽는 존재.
백궁과 지구의 삶의 차이점
기억:
- 지구: 고통을 잊기 위해 해마가 기억을 지우는 역할을 함.
- 백궁: 고통이 없으므로 모든 기억이 되살아나며, 수천억 년간의 기억까지 보유.
몸:
- 지구: 늙고 병들어 죽는 ‘송장’과 같은 몸.
- 백궁: 죽지도 늙지도 않으며 병들지 않는 아름다운 몸을 가짐.
소원/부탁:
- 지구: 주로 몸(송장)의 건강이나 재물 등 현세적인 것을 바람.
- 백궁: 과거의 인연(어머니, 자녀 등)을 만나고 구제해달라고 신인에게 부탁.
백궁 레벨이 높은 자의 권한
백궁 레벨이 높은 사람은 신인에게 직접 부탁하여 과거의 인연들을 구제할 수 있는 권한을 가짐.
지구에서 신인을 직접 만난 사람은 백궁에서도 특별한 대우를 받으며, 신인을 만날 기회가 많음.
국회의원과 대통령의 차이:
- 국회의원: 재산 백지 신탁 의무가 있으며, 종교 활동 등 개인적인 활동에 제약이 많음.
- 대통령: 재산 백지 신탁 의무가 없으며, 장소에 구애받지 않고 업무를 볼 수 있음.
하늘궁의 향기: 하늘궁의 꽃 향기는 백궁의 향기와 유사하며, 스트레스를 없애고 불면증 해소에 도움.
신인의 이름: 신인의 이름을 대면 우유가 썩지 않듯이, 송장(인간의 몸)에도 신인의 이름이 붙어 있으면 좋아짐.
백궁에서 레벨이 높은 백궁인만이 할 수 있는 일은? 지구에서의 모든 기억이 되살아나지만 고통은 없고, 수천 년 전 인연들을 만나 그들을 구원해달라고 신인에게 부탁할 수 있습니다.
- 국회의원직과 대통령직의 차이점 및 신인의 정치 활동
신인은 국회의원직이 아닌 대통령직을 통해 더 큰 영향력을 행사하고 신의 역할을 수행할 수 있다.
1.1. 국회의원직의 제약과 신인의 역할
국회의원직의 제약
국회의원은 돈 버는 일을 할 수 없으며, 모든 주식을 백지 신탁해야 한다.
국회의원이 되면 연설 한 번에도 징계를 받을 수 있으며, 하늘궁 업무를 수행하기 어렵다.
국회의원은 권력 단체의 일을 하기 때문에 종교 단체를 봐줄 수 없어 백지 신탁이 필수적이다.
신인의 국회의원 출마 이유
신인은 하늘궁과 자신을 알리기 위해 국회의원 선거에 나갔다.
국회의원직에 당선되지 않은 것이 오히려 다행.
이번 국회의원 출마는 다음 대선 출마를 위한 연습이었다.
국회의원 월급과 신인의 무의 급식
국회의원 1년 월급은 신인의 한 달 무의 급식 비용에도 미치지 못한다.
국회의원이 되면 무의 급식을 할 수 없게 되며, 그 자리는 직업이 없거나 퇴직금으로 생활하기 어려운 사람들이 나가야 할 자리.
1.2. 대통령직의 자유로움과 신인의 계획
대통령직의 자유로움
대통령은 국회의원과 달리 백지 신탁을 할 필요가 없으며, 어디서든 일을 볼 수 있다.
신인은 대통령이 되면 하늘궁을 대통령궁으로 만들 수 있다.
대통령이 되면 국가 살림을 바꾸고 국민 배당을 줄 수 있어 더 큰 영향력을 행사할 수 있다.
신인의 향후 정치 계획
신인은 재단과 하늘을 이끌고 세계 통일까지 가야 하므로 일반 국회의원 자리를 거칠 수 없다.
다음에는 국회의원이 아닌 대통령으로 출마할 것이라고 밝힌다.
국회의원직은 하늘궁에 올 수 없게 하는 등 신인의 활동에 제약이 많다.
- 백궁에서의 삶과 지구에서의 삶의 차이점
백궁에서는 모든 기억이 되살아나지만 고통은 없으며, 지구에서의 삶은 고통을 잊기 위해 기억이 지워지고 육체적인 문제 해결에 집중된다.
2.1. 백궁에서의 만남과 기억
백궁에서의 신인과의 만남
하늘궁에 오는 것은 백궁에서 신인을 만나는 것을 연습하는 것과 같다.
백궁에서는 신인을 만나는 것이 지상에서 만나는 것과 비슷하지만, 질서와 분위기는 다르다.
백궁에 온 사람들은 신인을 직접 만났기 때문에 특별한 대우를 받는다.
백궁의 아름다움과 향기
백궁에서는 모든 얼굴이 개성 있고 아름다우며, 아름다운 향기가 난다.
백궁의 향기는 모든 스트레스를 없애고 불면증을 해소해 준다.
현재 하늘궁의 꽃 향기는 백궁의 향기와 비슷하다.
백궁에서의 기억과 인연
백궁에서는 수천 년 전의 어머니나 조상들을 만날 수 있으며, 그들의 어려움을 신인에게 부탁할 수 있다.
신인은 백궁에서 부탁받은 사람들을 레벨에 따라 구원해 준다.
2.2. 지구와 백궁에서의 기억의 차이
지구에서의 기억 소멸 이유
지구에서는 고통을 잊게 하기 위해 모든 기억을 없애버린다.
해마가 기억을 지우는 역할을 하며, 이는 고통스러운 과거를 잊게 하는 선물이다.
기억을 다 하는 사람은 불면증이나 우울증에 시달릴 수 있다.
백궁에서의 기억 회복
백궁에서는 고통이 없기 때문에 모든 기억이 되살아난다.
여섯 살 때의 일, 날씨 등 모든 세부 기억이 생생하게 돌아온다.
수많은 어머니와 인연들이 생생하게 기억나고 만날 수 있어 행복을 느낀다.
백궁에서의 구원 요청
백궁에서는 수천 년 전의 어머니, 아버지, 유산된 아이들 등 과거의 인연들을 구원해달라고 신인에게 부탁할 수 있다.
신인은 그 사람의 레벨에 따라 구원을 해주고, 천국으로 돌아오게 한다.
2.3. 지구에서의 몸과 백궁에서의 몸
지구에서의 몸은 시체
신인은 현재 지구에서 사람들이 가지고 있는 몸을 시체라고 표현한다.
중풍에 걸리면 몸이 시체임을 깨닫게 되며, 영혼이 떠나면 몸은 시체가 된다.
사람들은 시체를 끌고 다니며, 송장을 위해 살고 있다.
지구에서의 소원과 백궁에서의 소원
지구에서는 사람들이 주로 몸을 고쳐달라는 등 시체와 관련된 소원을 빈다.
백궁에서는 과거의 인연들, 즉 유산된 아이들이나 죽은 자녀들을 구원해달라는 소원을 빈다.
백궁에서의 소원은 빛을 구하는 것이지만, 지구에서의 소원은 시체를 구하는 것이다.
백궁에서의 몸의 특징
천국에 있는 몸은 시체가 아니며, 병이 들지 않고 죽지도 늙지도 않는다.
영혼이 들어있는 시체 더미에서 해방되는 곳이 천국이다.
송장의 부패와 신인의 이름
송장은 영혼이 떠나면 썩기 시작하며, 썩는 물은 닿으면 냄새가 3년간 사라지지 않을 정도로 독하다.
우유가 신인의 이름을 대면 썩지 않듯이, 송장에도 신인의 이름이 붙어 있으면 좋아진다.
백궁에서 레벨이 높은 백궁인만이 할 수 있는 일은? 지구에서의 모든 기억을 되살려 고통 없이 행복을 느끼고, 과거 인연들을 구제하는 것입니다. 이는 지구에서 고통을 잊기 위해 기억이 지워지는 것과 대조되며, 진정한 행복은 백궁에서만 가능하다는 메시지를 담고 있습니다.
백궁 레벨이 높은 자는 백궁에서 00도 할 수 있는 권한이 있다
국회의원 출마 경험과 그 의미
국회의원 출마는 하늘궁을 알리기 위한 목적이었다
국회의원직은 많은 제약이 따르며, 특히 재산 백지 신탁 의무 등으로 인해 하늘궁 활동과 병행하기 어렵다
대통령직은 이러한 제약이 적어 하늘궁 활동과 병행하기 용이하다
국회의원 월급으로는 하늘궁의 무료 급식 비용을 감당할 수 없다
국회의원직은 직업이 없거나 퇴직 후 여유 있는 사람들이 맡는 자리로, 미련을 가질 필요가 없다
국회의원 출마는 대통령이 되기 위한 연습 과정이었다
이번 출마는 하늘궁과 자신을 알리기 위한 것이었으며, 다음에는 대통령에 도전할 것이다
대통령이 되면 하늘궁을 대통령궁으로 활용할 수 있어, 용산이나 청와대에 갈 필요가 없다백궁과 지구에서의 삶의 차이
백궁은 진정한 행복을 느낄 수 있는 곳이다
백궁의 하늘궁은 아름다운 향기가 가득하며, 모든 스트레스를 없애준다
지구의 하늘궁도 백궁의 하늘궁처럼 향기가 나며, 불면증을 없애준다
백궁에서는 수천억 년간의 모든 기억이 되살아나 행복을 느낀다
지구에서는 고통을 잊기 위해 기억을 지우도록 설계되어 있다
특히 해마가 기억을 지우는 역할을 한다
지구에서의 기억은 고통과 연결되어 있어, 기억이 많으면 불면증이나 우울증을 겪을 수 있다
백궁에서는 고통 없이 좋은 기억만 되살아나며, 과거의 인연들을 다시 만날 수 있다
백궁에서는 과거 인연들을 구제할 수 있다
백궁에서는 2천 년 전, 400년 전, 700년 전 등 과거의 어머니를 만날 수 있다
백궁 명패를 믿지 못하고 어려운 곳에 있는 조상들을 신인에게 부탁하여 구제할 수 있다
지구에서는 최근의 부모님만 명패를 할 수 있지만, 백궁에서는 수천 년 전의 인연들까지 구제할 수 있다
백궁에서 신인에게 부탁하면, 레벨에 따라 지옥에 있는 인연들을 천국으로 돌아오게 할 수 있다지구에서의 몸은 ‘시체’에 불과하다
지구에서 사람들이 구하는 것은 대부분 ‘시체’를 위한 것이다
사람들은 자신의 몸을 시체로 인식하지 못하고, 시체를 끌고 다니는 것과 같다
중풍 등 질병에 걸리면 몸이 시체와 같다는 것을 깨닫게 된다
몸은 언제든 영혼을 내쫓고 시체가 될 수 있다
사람들은 몸의 아픔을 고쳐달라거나, 집을 팔아달라는 등 시체와 관련된 소원을 빈다
심지어 자녀도 시체이며, 그 시체를 행복하게 해달라고 구한다
송장, 사체, 변사체, 유해, 시신 등 다양한 이름으로 불리는 이 몸은 결국 썩어 없어질 존재이다
백궁에서는 시체와 같은 몸이 아닌, 죽지도 늙지도 않는 아름다운 몸을 얻는다
천국에서는 시체에서 해방되어 병들지 않는 몸을 갖게 된다
백궁에서는 과거 유산시킨 아이들이나 수천 년 전의 인연들을 기억하고 구제해달라고 부탁할 수 있다
이러한 부탁은 지구에서 시체를 위한 소원을 비는 것과는 차원이 다른 즐거움이다
신인의 이름은 송장도 좋게 만든다
신인의 이름을 대면 우유가 썩지 않는 것처럼, 송장에도 신인의 이름이 붙으면 좋아진다하늘궁 방문의 중요성
하늘궁에서 신인을 만나는 것은 백궁에서 신인을 만나는 것과 유사하다
지상에서 신인을 만나는 경험은 백궁에서 신인을 만날 때 두려움 없이 자연스럽게 대할 수 있게 해준다
직접 신인을 만난 사람들은 백궁에서 특별한 대우를 받는다
하늘궁은 곧 하늘이며, 이 세상의 하늘궁과 백궁의 하늘궁은 큰 차이가 없다
하늘궁에서는 신인에게 직접 부탁할 수 있다
백궁에서는 과거의 인연들을 구제해달라고 부탁하지만, 지구에서는 주로 현실적인 문제(집, 건강 등)를 부탁한다
신인에게 부탁하면 개인적인 문제들이 해결될 수 있다
1. The Distinct Roles of National Assembly Members and the President
Huh Gung Yeong explains that while he holds a position of global leadership, engaging in the National Assembly as a member is not ideal. The role of a National Assembly member requires constant attendance at the assembly, often from early morning until late at night. Furthermore, they are prohibited from engaging in profit-generating activities, necessitating the blind trust of all their stocks and assets. This restriction prevents them from performing their celestial duties. The President, however, faces no such limitations; they can conduct their work from any location, including Haneulgung, without legal restrictions like blind trusts. This fundamental difference highlights why a National Assembly position is unsuitable for someone with a broader mission.
The Financial and Spiritual Implications of Public Office
Huh Gung Yeong elaborates on the financial impracticality of a National Assembly position. The annual salary of a National Assembly member is less than the monthly cost of his charitable initiatives, such as providing free meals. Accepting such a salary would compromise his ability to continue these spiritual and philanthropic endeavors, as he would be questioned about the source of funding for his free meal services. Furthermore, once a National Assembly member, one cannot easily leave, and any income exceeding their official salary leads to immediate investigation. This contrasts sharply with the President’s role, which allows for greater flexibility in managing personal finances and public duties.The Strategic Purpose of Political Engagement
Huh Gung Yeong clarifies that his past participation in the National Assembly elections was not for personal gain but to promote Haneulgung and himself. He views it as a necessary step to maintain the National Revolutionary Party and to prepare for a future presidential bid. Becoming President would allow him to transform his residence into a presidential palace, eliminating the need to relocate to traditional government buildings. This strategic approach aims to enable him to implement national changes, such as providing citizen dividends, which are not possible as a National Assembly member.The Blessings of Haneulgung and the White Heaven
Huh Gung Yeong emphasizes the profound blessings of being present at Haneulgung. He states that coming to Haneulgung elevates one’s spiritual level. He likens the experience to practicing meeting him in the White Heaven, where a magnificent palace, far grander than any earthly structure, awaits. The White Heaven is described as a place filled with an exquisite, beautiful fragrance that instantly alleviates all stress and induces peaceful sleep. This heavenly aroma, though less potent on Earth, is also present at Haneulgung due to the abundance of flowers, creating a similar calming effect. Meeting him in Haneulgung now makes future encounters in the White Heaven feel natural and less daunting.The Restoration of Memory and the Absence of Suffering in the White Heaven
Huh Gung Yeong reveals a profound difference between earthly life and existence in the White Heaven: the restoration of all memories. On Earth, memories, both good and painful, are often erased to alleviate suffering. This includes forgetting childhood experiences and even past lives. However, in the White Heaven, where there is no pain, all memories from billions of years, including those from past lives, are fully revived. This complete recall of one’s history, without the accompanying suffering, is presented as an immense gift, allowing for a deeper understanding of one’s journey and connections.The Nature of Earthly Desires Versus White Heaven Aspirations
Huh Gung Yeong contrasts the nature of requests made on Earth with those in the White Heaven. On Earth, people primarily seek help for their physical bodies and material concerns, such as selling a house or curing an illness. He refers to the human body as a “corpse” or “cadaver,” emphasizing its transient and fragile nature. He explains that earthly desires are focused on maintaining this temporary “corpse.” In the White Heaven, however, with all memories restored, individuals will seek his help to rescue ancestors and even aborted children from past lives who are in difficult situations. These requests are spiritual, focused on the well-being of souls rather than physical bodies.The Illusion of the Physical Body and the Liberation in the White Heaven
Huh Gung Yeong asserts that the physical body is merely a “corpse” that we drag around throughout life. He illustrates this by describing the experience of paralysis, where one realizes the body’s true nature as a lifeless vessel. He explains that our souls reside within this “corpse,” which can fail at any moment. The White Heaven offers liberation from this physical body, providing an eternal, beautiful body that does not age, sicken, or die. He further emphasizes the repulsive nature of a decaying corpse, noting that its scent can linger for years. He contrasts this with the pleasant fragrance of Haneulgung, which resembles the White Heaven, and states that even a corpse can be positively affected by his name.The Power of Huh Gung Yeong’s Name
Huh Gung Yeong concludes by stating that just as his name prevents milk from spoiling, it can also positively influence a corpse. He implies that his spiritual power extends even to the physical remains, ensuring a better state until burial.The Distinct Roles of National Assembly Members and the President
Huh Gung Yeong explains that while he holds a position of global leadership, engaging in the National Assembly as a member is not ideal. The role of a National Assembly member requires constant attendance at the assembly, often from early morning until late at night. Furthermore, they are prohibited from engaging in profit-generating activities, necessitating the blind trust of all their stocks and assets. This restriction prevents them from performing their celestial duties. The President, however, faces no such limitations; they can conduct their work from any location, including Haneulgung, without legal restrictions like blind trusts. This fundamental difference highlights why a National Assembly position is unsuitable for someone with a broader mission.The Financial and Spiritual Implications of Public Office
Huh Gung Yeong elaborates on the financial impracticality of a National Assembly position. The annual salary of a National Assembly member is less than the monthly cost of his charitable initiatives, such as providing free meals. Accepting such a salary would compromise his ability to continue these spiritual and philanthropic endeavors, as he would be questioned about the source of funding for his free meal services. Furthermore, once a National Assembly member, one cannot easily leave, and any income exceeding their official salary leads to immediate investigation. This contrasts sharply with the President’s role, which allows for greater flexibility in managing personal finances and public duties.The Strategic Purpose of Political Engagement
Huh Gung Yeong clarifies that his past participation in the National Assembly elections was not for personal gain but to promote Haneulgung and himself. He views it as a necessary step to maintain the National Revolutionary Party and to prepare for a future presidential bid. Becoming President would allow him to transform his residence into a presidential palace, eliminating the need to relocate to traditional government buildings. This strategic approach aims to enable him to implement national changes, such as providing citizen dividends, which are not possible as a National Assembly member.The Blessings of Haneulgung and the White Heaven
Huh Gung Yeong emphasizes the profound blessings of being present at Haneulgung. He states that coming to Haneulgung elevates one’s spiritual level. He likens the experience to practicing meeting him in the White Heaven, where a magnificent palace, far grander than any earthly structure, awaits. The White Heaven is described as a place filled with an exquisite, beautiful fragrance that instantly alleviates all stress and induces peaceful sleep. This heavenly aroma, though less potent on Earth, is also present at Haneulgung due to the abundance of flowers, creating a similar calming effect. Meeting him in Haneulgung now makes future encounters in the White Heaven feel natural and less daunting.The Restoration of Memory and the Absence of Suffering in the White Heaven
Huh Gung Yeong reveals a profound difference between earthly life and existence in the White Heaven: the restoration of all memories. On Earth, memories, both good and painful, are often erased to alleviate suffering. This includes forgetting childhood experiences and even past lives. However, in the White Heaven, where there is no pain, all memories from billions of years, including those from past lives, are fully revived. This complete recall of one’s history, without the accompanying suffering, is presented as an immense gift, allowing for a deeper understanding of one’s journey and connections.The Nature of Earthly Desires Versus White Heaven Aspirations
Huh Gung Yeong contrasts the nature of requests made on Earth with those in the White Heaven. On Earth, people primarily seek help for their physical bodies and material concerns, such as selling a house or curing an illness. He refers to the human body as a “corpse” or “cadaver,” emphasizing its transient and fragile nature. He explains that earthly desires are focused on maintaining this temporary “corpse.” In the White Heaven, however, with all memories restored, individuals will seek his help to rescue ancestors and even aborted children from past lives who are in difficult situations. These requests are spiritual, focused on the well-being of souls rather than physical bodies.The Illusion of the Physical Body and the Liberation in the White Heaven
Huh Gung Yeong asserts that the physical body is merely a “corpse” that we drag around throughout life. He illustrates this by describing the experience of paralysis, where one realizes the body’s true nature as a lifeless vessel. He explains that our souls reside within this “corpse,” which can fail at any moment. The White Heaven offers liberation from this physical body, providing an eternal, beautiful body that does not age, sicken, or die. He further emphasizes the repulsive nature of a decaying corpse, noting that its scent can linger for years. He contrasts this with the pleasant fragrance of Haneulgung, which resembles the White Heaven, and states that even a corpse can be positively affected by his name.The Power of Huh Gung Yeong’s Name
Huh Gung Yeong concludes by stating that just as his name prevents milk from spoiling, it can also positively influence a corpse. He implies that his spiritual power extends even to the physical remains, ensuring a better state until burial.
국회의원의 한계와 대통령의 자유로운 역할
국회의원은 뼈 빠지게 노력하여 당선되지만, 그 자리는 여러 제약이 따릅니다. 국회의원은 돈 버는 일을 할 수 없어 주식을 백지 신탁해야 하며, 특정 단체에 대한 지원 발언 시 징계를 받을 수 있습니다. 또한, 국회 의장직을 수행하려면 국회에 상주해야 하므로, 하늘궁과 같은 외부 활동은 불가능합니다. 이는 국회의원이 권력 단체의 일을 하기 때문에 종교 단체를 봐줄 수 없다는 법적 제약 때문입니다.
반면, 대통령은 국회의원과 달리 백지 신탁 의무가 없으며, 용산이나 청와대, 심지어 하늘궁에서도 업무를 볼 수 있습니다. 대통령은 국가 살림을 바꾸고 국민 배당을 줄 수 있는 권한을 가지므로, 그 역할의 자유로움과 중요성은 국회의원과 비교할 수 없습니다. 따라서 국회의원 자리는 직업이 없거나 퇴직 후 생활이 어려운 사람들이 선택하는 자리이며, 미련을 가질 필요가 없습니다.
지상에서의 정치 활동: 국가혁명당의 역할
저는 국회의원으로서 1년 월급이 한 달 무의 급식 비용에도 미치지 못하는 현실을 잘 알고 있습니다. 만약 제가 국회에 들어가면 무의 급식을 할 수 없게 되며, 그 자금 출처에 대한 징계를 받을 것입니다. 따라서 국회 선거에 나가는 목적은 당선이 아니라 국가혁명당을 알리는 데 있습니다. 당을 유지하고 다음 대선에서 기회를 엿보는 것이 중요합니다.
대통령이 되면 하늘궁을 대통령궁으로 만들 수 있으며, 용산에 갈 필요 없이 이곳에서 국민을 만날 수 있습니다. 이는 대통령의 권한과 자유로운 활동 범위 덕분입니다. 이번 국회 출마는 하늘과 저를 알리기 위한 것이었으며, 다음에는 대통령에 도전할 것입니다. 국회의원은 여의도에 상주해야 하므로, 하늘궁 활동과 병행하기 어렵습니다.
백궁에서의 삶: 기억의 회복과 영혼의 해방
여러분은 지금 하늘궁에 앉아 있는 것만으로도 큰 복을 받고 있습니다. 백궁에 가면 천국에 있는 신인을 만나게 될 것이며, 이는 지상에서 신인을 만나는 것과 같은 경험입니다. 백궁의 하늘궁은 아름다운 향기로 가득하며, 그 향기만으로도 모든 스트레스가 사라집니다. 이곳에서는 2천 년 전, 4백 년 전, 7백 년 전의 어머니를 만나는 등 과거의 인연들과 대화할 수 있습니다.
지구에서는 고통을 잊게 하기 위해 기억을 지워버리지만, 백궁에서는 고통이 없으므로 모든 기억이 되살아납니다. 여섯 살 때의 일, 날씨, 모든 세세한 기억까지 생생하게 돌아옵니다. 이는 인간의 해마가 고통스러운 기억을 지우는 역할을 하기 때문입니다. 그러나 백궁에서는 고통 없이 좋은 기억만 돌아오므로, 수많은 어머니와 인연들을 다시 만나 행복을 느낄 수 있습니다.
지상의 몸은 ‘시체’: 영혼의 진정한 행복
지상에서 여러분이 저에게 구하는 것은 대부분 ‘시체’를 위한 것입니다. 집을 팔아달라거나, 아픈 몸을 고쳐달라는 등의 요청은 결국 죽을 몸, 즉 시체를 위한 것입니다. 여러분이 지금 가지고 있는 몸은 실제로는 시체이며, 언제 영혼이 떠날지 모르는 존재입니다. 중풍에 걸려보면 이 몸이 시체라는 것을 깨닫게 될 것입니다. 혈관 하나만 잘못되어도 몸 전체가 시체가 될 수 있습니다.
천국에 가면 이러한 시체에서 해방됩니다. 천국에서의 몸은 병들지 않고 늙지도 않으며, 죽지도 않는 아름다운 몸입니다. 이곳에서는 수천 년 전의 아들딸, 유산시킨 아이들까지 모두 기억하고 만날 수 있습니다. 이들은 여러분의 부탁을 통해 천국으로 돌아올 수 있습니다. 지상에서의 행복은 송장을 행복하게 해달라는 것이지만, 백궁에서의 행복은 영혼의 진정한 해방과 과거 인연들과의 재회에서 오는 것입니다.
송장의 본질과 영원한 몸
우리가 이 세상에서 구하는 모든 것은 결국 송장을 위한 것입니다. 좋은 집, 좋은 옷, 맛있는 음식 모두 송장을 관리하는 일에 불과합니다. 송장은 영혼이 떠나는 순간 썩기 시작하며, 그 썩는 물은 상상할 수 없을 정도로 독합니다. 우유가 세상에서 가장 먼저 썩는 음식이지만, 제 이름을 대면 썩지 않는 것처럼, 송장에도 제 이름이 붙어 있으면 좋아집니다.
천국에서는 이러한 송장을 주지 않고, 여러분 마음대로 할 수 있는 아름다운 몸을 줍니다. 죽지도 늙지도 않는 영원한 몸을 얻게 되는 것입니다. 지상에서의 행복은 송장을 행복하게 해달라는 것이지만, 백궁에서의 행복은 완전히 다릅니다. 이 세상에서 여러분이 구하는 것은 결국 송장을 위한 것이며, 우리는 이 송장에서 벗어나야 합니다.