6504180971 The Truth of ‘I’ and ‘Our Tongue’ #Plot

Knowledge vs. Wisdom, Individual (‘I’) vs. Collective (‘We’), Religious Unity, Constitutional Rights, Principles of Capitalism, The Nature of Happiness and Worry

1. Character Profiles

  • 허경영 (Mr.Huh) | Lecturer | Delivers a lecture on various philosophical and religious concepts, emphasizing self-awareness, collective well-being, and the interconnectedness of all things.
  • 김고님 (Kim Go-nim) | Audience Member | Asks questions and participates in the discussion, particularly on the concept of “분수” (one’s place/measure).
  • 조교수님 (Assistant Professor) | Audience Member | Asks questions and participates in the discussion, particularly on the concept of “무자기아” (selflessness).
  • 양고님 (Yang Go-nim) | Audience Member | Asks questions and participates in the discussion, particularly on the concept of “억무소주 이생기심” (non-abiding mind).
  • 형제님 (Brother) | Audience Member | Asks questions and participates in the discussion, particularly on the concept of “밸런스” (balance) and “분수” (one’s place/measure).

3. Scene-by-Scene Summary

#1 (00:00:00) Introduction to “설” (Tongue) and “아” (Self)

  • The lecture begins with an explanation of the character “설” (舌), meaning tongue, and its connection to “효설자” (孝舌者), emphasizing the importance of speech .
  • Mr.Huh states that the lecture aims to teach how to study effectively .
  • He explains that merely listening to lectures (유정설법) is like looking at a map of Seoraksan Mountain; one must experience it directly to truly understand (지혜) .
  • He contrasts “지” (知), knowledge gained from maps, with “해” (解), wisdom gained from direct experience, highlighting that “해” involves enduring time and experience .
  • Knowledge without experience is like a tongue that only speaks, deceiving others .
  • He connects the character “천” (天), heaven, to the idea of obscuring heaven, suggesting that conventional education (지식) often covers the truth .
  • True wisdom (지혜) comes from applying knowledge in daily life .
  • He introduces the concept of “나” (我, self) and “우리” (we), arguing that excessive focus on “나” leads to conflict and suffering, while “우리” fosters collective responsibility and prevents environmental harm .
  • He explains that “지식” (knowledge) can be transformed into “지혜” (wisdom) through effort .

#2 (00:04:00) Korean Roots of World Religions

  • Mr.Huh asserts that the Korean people created the character for “하늘” (heaven) .
  • He connects the Christian concept of God (하나님) and the Trinity (성부, 성자, 성신) to the Korean “삼신 할머니” (Three Goddesses) tradition, where human existence is a 33% investment from heaven, earth, and humanity .
  • He claims that Christianity and Buddhism originated from the Korean people .
  • He interprets the character “요절” (夭折, premature death) as “하늘을 기울이면 죽는다” (if you tilt heaven, you die), linking it to biblical teachings about divine law .
  • He further connects the character “오디” (옷, clothes) to the biblical story of Adam and Eve eating the forbidden fruit and covering themselves .
  • He interprets “금” (禁, forbid) as the prohibition against eating from the Tree of Life and the Tree of Knowledge of Good and Evil .
  • He links the character “배선” (船, boat) to Noah’s Ark, where eight family members boarded the boat .
  • He states that all 40,000 Chinese characters originated 10,000 years ago, while the Bible was created 6,000 years ago .
  • He traces the Korean people’s origin to Mesopotamia, specifically Sumer, which he identifies as the region of Aden (에덴) .
  • He explains that the prefix “아” (A) in names like Abraham, Asia, Africa, and America comes from Aden .
  • He notes that the first capital of the Korean people was Asadal, also starting with “아” .
  • He connects the “아” character to the cross, stating that it represents heaven and earth, and that other religions like Islam and Confucianism use similar symbols .
  • He claims that the cross in Christianity and the Buddhist swastika symbol both originated from Asia .
  • He identifies the Catholic symbol as “PX” and the Jewish symbol as the seven-branched menorah, which he links to Korean ancestral rites .
  • He states that early Christian churches were called “temples” (사원), similar to Buddhist temples, and were later changed to “church” (처치) .
  • He concludes that Jesus and other religious figures share a common lineage with the Korean people .

#3 (00:11:00) The Spoon vs. The Tongue: Knowledge vs. Wisdom

  • Mr.Huh uses the analogy of a spoon (수저) and a tongue (혓바닥) to differentiate between knowledge and wisdom .
  • A spoon, despite being in food, cannot taste it, symbolizing those who accumulate knowledge without true understanding or application .
  • A tongue, however, immediately perceives taste without needing words, representing “무정설법” (wordless teaching) or intuitive wisdom .
  • He illustrates “무정설법” with the example of a pine tree in an apartment complex, which, if truly understood, would convey its longing for its natural habitat .
  • He extends this to animals like dolphins, whose suffering, though unspoken, should be understood as a “설법” .
  • He criticizes those who are like spoons, unable to understand unspoken messages, even from their parents .
  • He encourages looking at objects like furniture and reflecting on the labor involved and the environmental impact, promoting a sense of “우리” (we) over “나” (I) .
  • He emphasizes that understanding these principles is crucial for humanity’s future .

#4 (00:16:00) Unity of World Religions and the Concept of “Self”

  • Mr.Huh asserts that all world religions are one, citing similarities between Buddhism and Christianity .
  • He compares Buddhist “무아” (non-self) to Christian “부활” (resurrection), explaining that “부활” means daily self-death and rebirth, letting go of the “나” (self) to embrace “우리” (we) .
  • He contrasts the number of schools founded by Christianity (6,000) versus Buddhism (60) in Korea, attributing it to Christianity’s focus on “교” (teaching/education) and Buddhism’s emphasis on “선” (meditation/experience) .
  • He argues that while “교” creates many schools and spreads knowledge, it can also lead to corruption and a lack of genuine wisdom .
  • “선,” though creating fewer institutions, focuses on personal experience and wisdom .
  • He notes that Westerners are now seeking Eastern meditation practices, indicating a shift towards experiential wisdom .
  • He reiterates that focusing on “나” (self) leads to failure, and that “무아” (non-self) is equivalent to “부활” (resurrection) .
  • He defines “무아” as “무자기아” (selflessness), meaning to act without asserting one’s ego, always putting others first .
  • “무자기아” transforms “나” into “우리,” emphasizing collective strength and responsibility .
  • He states his mission is to help people realize “우리” .
  • He differentiates between “유성 진리” (truth with sound), which is his lecture, and “무성 진리” (truth without sound), which is perceived through observation and intuition .
  • He uses the example of a rock to illustrate “무성 진리,” where one can perceive its ancient origins and the creator’s presence through silent contemplation .
  • He connects the sinking of a rock in water to gravity and the Earth’s rotation, explaining that humans are essentially “hanging upside down” due to gravity .
  • He emphasizes that observing nature, like a pine tree, can reveal profound truths and evoke empathy .
  • He links this to Jesus’ teaching that helping the poor and marginalized is equivalent to helping him, implying that everyone is a manifestation of the divine .
  • He concludes that “무아” (non-self) and “부활” (resurrection) are identical concepts, both requiring the daily death of the ego .
  • He advises that while one should acknowledge their name, they should not use it to look down on others, but rather to act as a “우리” (we) .
  • He explains that “복” (blessing) and “덕” (virtue) are interconnected in a cosmic cycle, where good deeds in one life lead to blessings in the next .
  • Failing to act virtuously leads to “화” (misfortune) and rebirth as a “귀신” (ghost) or in lower realms of existence (육도 윤회) .
  • He defines “지옥” (hell) as a place where communication is impossible, symbolized by being surrounded by “개” (dogs), representing animalistic existence .
  • He concludes that everything in the world, even a microphone, holds truth and can be a teacher .
  • He uses the example of a shirt to illustrate that its true value emerges when it is given to someone in need, emphasizing the importance of altruism .

#5 (00:27:00) The Importance of Virtue and Balance

  • Mr.Huh warns that those who prioritize “나” (self) and live recklessly will face disaster, while those who accumulate “덕” (virtue) will be protected .
  • He cites the example of former President Park Geun-hye, suggesting that her virtue could protect her from harm .
  • He emphasizes that “덕” and “복” (blessing) must be continuously cultivated, as a single act of selfishness can bring a curse, such as genetic diseases .
  • He reiterates that “하늘을 기울였다” (tilting heaven) leads to “요절” (premature death), meaning disrespecting divine law .
  • He connects the Buddhist concept of “무아” (non-self) to the idea of not asserting “나” (self) .
  • He explains that judging people by their appearance (“색”) or voice (“소리”) is a “사도” (false path) and prevents one from seeing “열래” (Buddha or angel) .
  • He refers to Jesus’ teaching that angels can appear as beggars or strangers, urging people to treat everyone with kindness .
  • He introduces the Buddhist concept of “일체 유위법 여몽환포영 여로역여전 응작여시관” (All conditioned phenomena are like a dream, an illusion, a bubble, a shadow, like dew, or like lightning; thus they should be contemplated) .
  • He explains that all worldly phenomena are fleeting and illusory, like dreams or lightning, and that time passes quickly .
  • He emphasizes the need to understand the “secret key” to escape this cycle before time runs out .
  • He describes the human respiratory system, explaining that inhaled air transforms into water in the lungs, which act like gills to extract oxygen .
  • He warns that inhaling pollutants like cigarette smoke or yellow dust contaminates this process, leading to health problems .
  • He highlights the similarity between human lungs and fish gills, both extracting oxygen from a watery environment .
  • He explains that the human body’s “gills” are internal to prevent drying out .
  • He provides figures for lung capacity, noting that residual air always remains in the lungs .
  • He reiterates that judging people by “색” (appearance) or “소리” (voice) is a “가짜 진리” (false truth) and prevents one from seeing “천사” (angels) .
  • He concludes that all phenomena are like dreams, illusions, bubbles, shadows, dew, or lightning, and should be contemplated as such .
  • He advises to view all things with “응식관” (contemplation of impermanence), considering the future generations and environmental impact .
  • He warns that continued environmental destruction will lead to a future where descendants suffer from pollution .
  • He contrasts “숟가락 같은 학생” (spoon-like students) who learn little despite much teaching, with “혓바닥 같은 애” (tongue-like students) who grasp many things from a single lesson .
  • He criticizes those who only seek diplomas without genuine interest in learning .
  • He explains that a single concept, like “밸런스” (balance), can transform a student’s entire perspective and actions, leading to success .
  • He uses the “땅콩 회항” (nut rage) incident as an example of how judging people by appearance (“색”) and failing to show proper respect can lead to conflict .
  • He emphasizes the importance of immediate apologies and respect for all individuals, regardless of their status .
  • He explains that in a capitalist society, wealth comes with burdens, and that the wealthy deserve respect for their contributions, including taxes .
  • He reiterates that “무아” (non-self) and “부활” (resurrection) are identical concepts, and that all religions, including Buddhism, Christianity, and Confucianism, share common symbols like the cross .
  • He criticizes the hypocrisy of some religious followers who condemn other religions as “idolatry” while having their own symbols .
  • He asserts that all world religions offer salvation and should respect each other’s freedom of religion .
  • He leads the audience in a stretching exercise, connecting it to the concept of “밸런스” (balance) in life, emphasizing that physical well-being is as important as mental and spiritual growth .

#6 (00:48:00) The Nature of Reality and Selflessness

  • Mr.Huh introduces the Buddhist teaching: “범소유상 개시허망 약견제상비상 즉견여래” (All conditioned phenomena are like a dream, an illusion, a bubble, a shadow, like dew, or like lightning; thus they should be contemplated) .
  • He explains that all visible “상” (forms/phenomena) are illusory and fleeting, and realizing that these “상” are “비상” (not true forms) leads to seeing “열래” (Buddha/angel) .
  • He emphasizes that both suffering and wealth are temporary, and that cultivating virtue leads to a desired rebirth .
  • He defines “무아” (non-self) and “무자기아” (selflessness) as seeing all phenomena without attachment to the self, always prioritizing others’ needs .
  • He uses the example of a daughter-in-law serving her in-laws, where her “나” (self) disappears, replaced by “우리” (we), focusing on their comfort .
  • He explains that while the “나” (self) is not completely absent, it is transformed into a selfless “나” that serves others .
  • He connects the concept of “분수” (one’s place/measure) to “밸런스” (balance), explaining that knowing one’s “수” (measure/ability) prevents arrogance and promotes humility .
  • He gives the example of a restaurant owner, regardless of their wealth, bowing to customers, demonstrating knowledge of their “분수” .
  • He introduces the final key teaching from the Diamond Sutra: “응무소주 이생기심” (one should develop a mind that does not abide in anything) .
  • He clarifies that this does not mean the “나” (self) disappears entirely, but rather that the mind should not be attached or fixated .
  • He explains that “무아” is “무자기아,” meaning to possess the self quietly without asserting it, knowing one’s “분수” .
  • He connects this to the concept of “우리” (we), where individual well-being is intertwined with the well-being of society .
  • He explains that the Israeli people call God “여호와” (Yahweh) because it is the name of Hwanung’s wife, linking it to Korean mythology .
  • He notes that Israelis wear “갓” (traditional Korean hat), further connecting them to Korean culture .
  • He emphasizes that all religions are equal and should respect each other’s freedom, as enshrined in the Korean constitution’s eight freedoms (speech, press, assembly, association, religion, thought, expression, conscience) .
  • He criticizes religious proselytizing that denigrates other faiths, stating that true evangelism involves demonstrating one’s own virtuous actions .
  • He condemns religious exclusivity, comparing it to wealthy people looking down on the poor .
  • He points out that extremist religions like Islam, and even some Christians, claim exclusive salvation, which contradicts the principle of religious freedom .
  • He reiterates that early Christian churches had Buddhist elements, suggesting a common origin .
  • He lists the three fundamental rights of citizens: right to life, property rights, and equality rights, explaining how they protect individuals from infringement .
  • He also lists the three principles of democracy: principle of the pursuit of happiness, principle of human dignity, and principle of absolute fairness, illustrating them with examples of property disputes .
  • He then lists the three principles of capitalism: absolute principle of property rights, principle of freedom of contract, and principle of fault liability, contrasting them with the lack of such rights in North Korea .

#7 (01:10:00) The Contrast of “Self” (술) and “We” (물)

  • Mr.Huh concludes by contrasting “수저” (spoon) and “혓바닥” (tongue) with “유아” (ego/self) and “무아” (non-self) .
  • He explains that an ego-driven mind (“유아”) leads to corrupted blood and an unhealthy appearance, often associated with excessive alcohol consumption (“술”) .
  • Conversely, a selfless mind (“우리”) is associated with water (“물”), which symbolizes fluidity, humility, and health .
  • He contrasts the upward, destructive nature of alcohol (inflammability, impermanence) with the downward, life-giving nature of water (wisdom, eternity, freedom) .
  • He states that those who are confined or stressed tend to seek alcohol, while those with peaceful minds are like water .
  • He highlights water’s “흡수성” (absorbency), explaining that a woman with an absorbent nature can harmoniously integrate into a family, making everyone fond of her .
  • In contrast, an ego-driven person (“불 같은 사람”) is “배타성” (exclusive), pushing others away, leading to physical deterioration .
  • He uses the example of a breastfeeding mother whose milk can be affected by stress, harming the baby, to illustrate how “나” (self) is the root of many problems .
  • He emphasizes that a woman with a “물과 같은” (water-like) nature brings harmony, while one who drinks heavily (like “술”) can cause problems .
  • He shares his personal habit of eating raw radish, symbolizing a natural and unadulterated lifestyle .
  • He explains that “걱정” (worry) arises spontaneously and corrupts the blood, while “기쁨” (joy) also arises spontaneously .
  • He asserts that happiness and worry are equally distributed among all people, regardless of their status, and that the wealthy often experience more worry .
  • He concludes by urging the audience to recognize that everyone possesses the conditions for happiness and to avoid letting worry ruin their lives .

4. Other Useful Information

4.1 Key Concepts

  • 유정설법 (Yujeong Seolbeop): Teaching with sound/words.
  • 무정설법 (Mujeong Seolbeop): Teaching without sound/words, intuitive wisdom.
  • 지 (知): Knowledge, theoretical understanding (like a map).
  • 해 (解): Wisdom, practical understanding gained through experience.
  • 나** (我)**: Self, ego. Excessive focus leads to conflict.
  • 우리** (Uri)**: We, collective self. Fosters responsibility and harmony.
  • 지식** (Jishik)**: Knowledge, often superficial or theoretical.
  • 지혜** (Jihye)**: Wisdom, practical application of knowledge.
  • 무아** (Mua)**: Non-self, selflessness (Buddhist concept).
  • 부활** (Buhwal)**: Resurrection, daily death of the ego and rebirth (Christian concept).
  • 무자기아 (Mujagia): Selflessness, acting without asserting one’s ego.
  • 유성 **진리** (Yuseong Jinri): Truth with sound, explicit teachings.
  • 무성 **진리** (Museong Jinri): Truth without sound, implicit truths perceived through observation.
  • 복** (Bok)**: Blessing, good fortune.
  • 덕** (Deok)**: Virtue, good deeds.
  • 지옥 (Jiok): Hell, a state of existence where communication is impossible, often associated with animalistic or microbial life.
  • 응무소주 이생기심 (Eungmu Soju Isaenggishim): Develop a mind that does not abide in anything (from the Diamond Sutra).
  • 분수 (Bunsu): One’s place, measure, or appropriate conduct. Equivalent to “밸런스” (balance).

4.2 Constitutional Principles

  • Eight Freedoms (헌법의 자유권):
    • 언론 (Speech)
    • 출판 (Press)
    • 집회 (Assembly)
    • 결사 (Association)
    • 종교 (Religion)
    • 사상 (Thought)
    • 표현 (Expression)
    • 양심 (Conscience)
  • Three Fundamental Rights of Citizens (국민의 3대 권리):
    • 생존권 (Right to Life)
    • 소유권 (Property Rights)
    • 평등권 (Equality Rights)
  • Three Principles of Democracy (민주주의 3대 원칙):
    • 행복 추구의 원칙 (Principle of the Pursuit of Happiness)
    • 인간 존엄의 원칙 (Principle of Human Dignity)
    • 절대 공평의 원칙 (Principle of Absolute Fairness)
  • Three Principles of Capitalism (**자본주의** 3대 원칙):
    • 소유권의 절대 원칙 (Absolute Principle of Property Rights)
    • 계약 자유의 원칙 (Principle of Freedom of Contract)
    • 과실 책임의 원칙 (Principle of Fault Liability)

4.3 Analogies

  • Spoon (수저) vs. Tongue (혓바닥): Represents knowledge without experience vs. intuitive wisdom.
  • Map vs. Direct Experience: Represents theoretical knowledge vs. practical wisdom.
  • Alcohol (술) vs. Water (물): Represents ego-driven, destructive nature vs. selfless, life-giving nature.