2024.03.03 The Philosophy of Absolute Humility and Gratitude

신이 친절해 보이지만, 실제로는 99.9%의 인간에게는 절대 사랑, 절대 겸손이 없다.
현재 살아있는 80억 명 중 천만 명이 아니라, 지구에 존재했던 모든 생명체 중 천만 명을 뽑는 것이다.
하늘은 스스로 돕는 자만을 돕고, 스스로 돕지 않는 자는 도울 수 없다.
모든 창조물에 고유한 창작자가 있음.

2024.03.03 백궁을 코앞에 둔 여러분, 이미 승리했습니다

Huh Kyoung Young: The Chosen Few for baekgung
The Philosophy of Absolute Humility and Gratitude: Navigating the Path to Baekgung
백궁에 가는 사람이 되기 위한 마음가짐과 절대적인 가치관에 대해 설명한다.

  • 레벨 무(無): 무한대를 의미하며, 레벨 1부터 시작해 무한대가 다섯 번 곱해진 엄청난 수준을 뜻한다.

  • 백궁: 레벨을 올릴 기회가 없는 곳으로, 이 세상에서 레벨을 최대한 올려야 하는 이유를 설명하는 배경이다.

  • 정토(淨土): 깨끗한 땅, 즉 하늘궁을 의미하며, 독사들이 득실거리는 오염된 땅(속세)과 대비되는 개념이다.

  • 절대 겸손: 신인(神人)에게만 가능한 가장 높은 수준의 겸손으로, 일반적인 겸손과는 다르다.

  • 절대 감사: 상대방의 행동이나 선물에 대한 감사가 아닌, 존재 자체에 대한 감사이다.

  • 하늘 농사: 8천억 명의 생명 중 천만 명을 백궁으로 선택하는 과정을 비유적으로 표현한 것이다.

  • 행운: 존재하지 않는 개념으로, 모든 결과는 스스로의 선악에 따라 결정된다는 의미이다.

  • 백궁에 가기 위한 마음가짐

  • 당당함과 겸손함: 백궁에 오는 사람은 속인들과 다르므로 당당해야 하지만, 신인 앞에서는 절대 겸손해야 한다.

  • 절대 감사: 모든 사람에게 절대적인 감사를 가져야 하며, 상대적인 감사(상대방의 행동에 따른 감사)는 진정한 감사가 아니다.

  • 트집 잡는 사람 대처: 트집 잡는 사람들에게도 절대 감사를 함으로써 피해야 한다.

  • 백궁 선택의 어려움

  • 치열한 경쟁: 지구가 생긴 이래 8천억 명 중 천만 명만이 백궁에 갈 수 있으며, 이는 5억 개의 정자 중 하나만이 인간으로 태어나는 것과 같은 치열한 경쟁이다.

  • 스스로 돕는 자: 하늘은 스스로 돕는 자만을 돕고, 행운은 존재하지 않는다. 모든 것은 자신의 선악에 따라 결정된다.

  • 정자의 비유: 정자가 난자를 찾아가는 과정처럼, 수많은 경쟁을 뚫고 가장 강한 하나만이 선택된다.

    • 두 갈래 길: 정자의 절반은 난자가 없는 길로 가 죽고, 나머지 절반은 난자가 있는 길로 가지만 치열한 경쟁을 겪는다.
    • 난자의 변화: 하나의 정자가 난자에 들어가면 난자는 즉시 굳어져 다른 정자는 들어갈 수 없다.
  • 하늘궁 방문의 의미: 하늘궁에 온 것은 대단한 복이며, 80억 명 중 천만 명 안에 뽑힌 것이다.

  • 기복 신앙 비판: 행운을 비는 기복 신앙은 잘못된 것이며, 스스로의 선악에 따라 결과가 결정된다.

  • 지구의 운명: 8천억 명 중 천만 명을 선별하는 과정이 끝나면 지구의 운명도 끝난다.

  • 축복: 이 강연을 듣는 모든 이들에게 성령과 다섯 천사가 함께하여 어려움을 해결하고 건강과 부를 가져다주며, 자녀 및 부동산 문제, 송사 등이 해결되기를 축복한다.

백궁에 갈 1천만 명은 어떻게 선택되는가? 지구 역사상 8천억 명 중 1천만 명만 백궁에 갈 수 있으며, 이는 행운이 아닌 치열한 경쟁과 스스로의 노력으로 얻어지는 결과입니다.

  1. 백궁에 가는 사람들의 특별함
    백궁에 가는 사람들은 특별한 레벨을 가지고 있으며, 이 세상에서 레벨을 올리는 것이 백궁에서보다 훨씬 쉽다.

1.1. 레벨 상승의 중요성과 어려움
레벨 무(無)의 의미
방문객이나 떡, 기타를 가져온 사람들은 레벨이 무한대로 올라간다.
레벨 무는 무한대가 다섯 번 곱해진 것으로, 무한대의 숫자를 초월하는 엄청난 수준을 의미한다.
백궁에서의 레벨 상승의 어려움
백궁에서는 레벨을 올릴 기회가 거의 없다.
예를 들어, 백합보다 아름다운 꽃을 개발해야만 레벨이 올라가는 등, 레벨 상승이 매우 어렵다.
이 세상에서는 레벨을 쉽게 올릴 수 있지만, 백궁에서는 모두가 레벨을 연구하고 있어 올리기가 어렵다.
세상의 모든 꽃이 다르듯이, 백궁에서는 모든 창조물에 만든 사람의 이름이 기록되어 있으며, 이름의 중복이 없다.

1.2. 백궁과 지상의 차이점
이름 중복의 차이
지상에서는 이름이 중복되는 경우가 많지만, 백궁에서는 이름 중복이 허용되지 않는다.
이는 모든 창조물에 고유한 창작자가 있음을 의미한다.
당당함과 겸손의 미덕
공자의 ‘군자는 대의불교(大而不驕)’처럼, 당당해 보이는 사람이 교만하게 오해받을 수 있지만 실제로는 겸손한 경우가 많다.
백궁에 가는 사람들은 속인들과 달리 정토(淨土)인 하늘궁에 와 있으므로 당당해야 한다.

1.3. 절대적 가치관의 중요성
절대 겸손
당당하면서도 겸손해야 하며, 이는 일반적인 겸손이 아닌 신에게 하는 절대 겸손을 의미한다.
절대 겸손은 모든 겸손의 가장 높은 단계이다.
절대 감사
상대적 감사는 선물을 받아야 감사하는 것이지만, 절대 감사는 상대방의 존재 자체에 감사하는 것이다.
예를 들어, 아내가 살아있고 움직이는 것만으로도 감사하는 마음이 절대 감사이다.
상대방의 행동에 따라 감사가 변하는 것은 상대적 감사이며, 모든 사람에게 절대 감사를 해야 한다.
트집 잡는 사람에 대한 태도
신인 앞에서 트집을 잡는 사람들은 절대 겸손이 없는 것이며, 트집을 잡으려 하면 안 잡히는 것이 없다.
트집 잡는 사람들에게도 절대 감사를 함으로써 피해야 한다.

  1. 백궁으로 가는 치열한 경쟁과 노력
    백궁으로 가는 길은 8천억 명 중 천만 명만이 선택되는 치열한 경쟁의 과정이며, 이는 행운이 아닌 스스로의 노력과 업보에 의해 결정된다.

2.1. 백궁 선택의 엄격한 기준
하늘 농사의 엄격함
신이 친절해 보이지만, 실제로는 99.9%의 인간에게는 절대 사랑, 절대 겸손이 없다.
지구 역사상 8천억 명의 생명 중 단 천만 명만이 백궁에 갈 수 있다.
이는 현재 살아있는 80억 명 중 천만 명이 아니라, 지구에 존재했던 모든 생명체 중 천만 명을 뽑는 것이다.
하늘 농사는 매우 엄격하여, 0.1%도 안 되는 소수의 사람만을 선택한다.
정자 경쟁에 비유한 백궁 선택
인간 하나가 태어나기 위해 5억 개의 정자 중 한 명만 선택되는 것처럼, 천국으로 들어가는 문은 그보다 더 좁다.
5억 개의 정자가 경쟁하여 가장 강렬한 하나를 택하는 것이 하늘의 질서이다.
5억 명 중 한 명을 뽑는 것과 8천억 명 중 천만 명을 뽑는 것은 경쟁률이 유사하다.
이처럼 치열한 경쟁을 뚫고 온 사람들이 하늘궁에 와 있는 것이다.

2.2. 행운이 아닌 노력의 결과
행운은 존재하지 않는다
80억 명 중 천만 명이 뽑힌 것은 엄청난 일이지만, 이는 행운이 아니다.
모든 것은 스스로 잘해서 여기까지 온 것이며, 행운이라는 말은 잘못된 표현이다.
업보와 행동의 중요성
전쟁터에서 총알을 피하는 것은 행운이 아니라, 조상과 자신의 업보에 따라 이미 정해진 결과이다.
평소에 잘했으면 살아남고, 죄를 많이 지었으면 죽게 된다.
최선을 다하고 죄를 짓지 않아야 하며, 기복 신앙처럼 행운을 비는 것은 잘못된 것이다.
스스로 돕는 자를 돕는 하늘
백궁에 온 것은 행운이 아니라, 자신이 저축한 선악의 결과이다.
하늘은 스스로 돕는 자만을 돕고, 스스로 돕지 않는 자는 도울 수 없다.
정자 경쟁에서도 행운의 정자를 정해 놓지 않고, 가장 성실한 정자에게 기회를 준다.

2.3. 생존 경쟁의 비유와 지구의 운명
정자의 생존 경쟁
정자는 두 갈래 길 중 난자가 있는 길을 찾아가야 하며, 잘못된 길로 간 정자는 죽는다.
난자가 있는 길에 도착해도 경쟁이 너무 심하며, 가장 먼저 난자를 뚫고 들어가는 정자만이 임신된다.
한 정자가 들어가면 난자는 돌처럼 굳어 다른 정자는 들어갈 수 없다.
이처럼 태어나는 것 자체가 치열한 경쟁이며, 백궁에 천만 명만 가는 이유도 이와 같다.
선택받지 못한 정자들은 하수도로 들어가 영원히 헤매게 된다.
지구의 운명과 축복
지구도 8천억 명 중 천만 명을 선별하는 과정이 끝나면 운명이 끝난다.
하늘궁에 온 것을 축하하며, 성령이 모든 가정에 들어가 어려움을 해결하고 건강과 부를 가져다줄 것이다.

백궁에 갈 수 있는 사람은 누구이며, 그들이 행운이 아닌 이유는 무엇인가요? 지구 역사상 8천억 명 중 단 천만 명만이 백궁에 갈 수 있으며, 이는 치열한 경쟁과 스스로의 노력으로 쟁취한 결과이지 결코 행운이 아닙니다.

백궁을 코앞에 둔 여러분, 이미 승리했습니다
이 영상은 백궁에 갈 수 있는 사람들의 특징과 그들이 겪는 치열한 경쟁, 그리고 ‘행운’이 아닌 ‘스스로의 노력’으로 백궁에 도달한다는 메시지를 전달합니다.

  1. 백궁에 가는 사람들의 특징: 당당함과 겸손함
    당당함: 백궁에 가는 사람들은 세상 사람들과는 다른 당당함을 지녀야 합니다.
    세상 사람들은 ‘토(土)’에 비유되는 오염된 땅에 살지만, 백궁에 가는 사람들은 정토(淨土), 즉 깨끗한 땅인 하늘궁에 와 있기 때문입니다.
    이러한 당당함은 때로는 교만하게 보일 수 있지만, 실제로는 겸손함을 바탕으로 합니다.
    절대 겸손: 일반적인 겸손을 넘어선 절대 겸손을 갖춰야 합니다.
    절대 겸손은 신(神)에게 하는 겸손으로, 모든 겸손의 가장 높은 단계입니다.
    신인(神人) 앞에서 트집을 잡는 것은 절대 겸손이 아닙니다.
    절대 감사: 상대방이 무언가를 해줘서 감사하는 ‘상대적 감사’가 아닌, 존재 자체에 감사하는 절대 감사를 해야 합니다.
    예를 들어, 배우자가 살아있고 움직이는 것만으로도 감사하는 마음이 절대 감사입니다.
    어려움을 겪는 사람들에게도 절대 감사를 함으로써 부정적인 상황을 피할 수 있습니다.

  2. 백궁으로 가는 길: 치열한 경쟁과 노력의 결과
    극소수의 선택: 지구 역사상 8천억 명의 생명체 중 오직 천만 명만이 백궁에 갈 수 있습니다.
    이는 현재 살아있는 80억 명 중 천만 명이 아니라, 지구가 생긴 이래 모든 생명체를 통틀어 천만 명을 뽑는 것입니다.
    이러한 선발은 마치 5억 개의 정자 중 단 한 명의 인간을 뽑는 것과 같이 치열한 경쟁을 통해 이루어집니다.
    행운이 아닌 노력: 백궁에 가는 것은 행운이 아니라, 스스로의 노력과 선행의 결과입니다.
    ‘행운을 빈다’는 말은 잘못된 표현이며, 자신의 업보와 행동에 따라 결과가 정해집니다.
    하늘은 스스로 돕는 자만을 돕습니다.
    생명의 탄생 과정에 비유: 인간의 탄생 과정 또한 치열한 경쟁의 연속입니다.
    5억 개의 정자 중 가장 강하고 성실한 정자만이 난자와 결합하여 생명으로 태어날 기회를 얻습니다.
    정자들이 두 갈래 길 중 올바른 난소로 찾아가야 하며, 그 안에서도 가장 먼저 난자에 도달해야 합니다.
    난자는 첫 번째 정자가 들어가는 순간 굳어져 다른 정자는 들어갈 수 없습니다.
    이러한 생명의 탄생 과정은 백궁으로 가는 길의 치열한 경쟁을 상징합니다.
    지구의 운명: 8천억 명 중 천만 명을 선발하는 과정이 끝나면 지구의 운명도 끝납니다.

  3. 하늘궁 방문자들을 위한 축복
    하늘궁에 온 사람들은 대단한 복을 받은 것이며, 성령과 다섯 천사의 축복을 통해 어려움이 해결되고 건강과 부를 얻으며 자녀 문제, 부동산 문제, 송사 등이 해결될 것입니다.

1. The Elevation of Spiritual Levels

When you visit Haneulgung, your spiritual level is elevated to an infinite degree. This “infinite level” is not merely a large number; it signifies an immeasurable state, akin to infinity multiplied five times. We are discussing numbers that extend beyond the conventional scale of quadrillions and octillions, reaching into the realm of the boundless. Many among you have already attained this infinite level. Continuing this journey, some may even reach hundreds of such infinite levels. This is a remarkable achievement, as opportunities to raise one’s spiritual level become exceedingly rare in White Heaven. It would be as difficult as discovering a flower more beautiful than a lily, which would then grant an increase in level by the Archangels above. Such advancements are challenging to achieve there, as everyone in White Heaven is already engaged in studying and refining their levels.

  1. The Uniqueness of Creation and Identity
    Observe the diverse and beautiful flowers here; each is distinct. Every creator of these flowers has a unique name recorded in White Heaven, ensuring no duplication. On Earth, however, names like “Andrew” are often duplicated across different churches and communities. To prevent such repetition, White Heaven employs an advanced AI system that ensures every name is unique. This contrasts sharply with the earthly system where priests might struggle to assign unique baptismal names due to the sheer number of similar names. In White Heaven, every creation, every flower, has an identifiable and unique creator.

  2. Dignity and Absolute Humility
    Those who come to Haneulgung and aspire to White Heaven must possess dignity. This dignity distinguishes them from ordinary people, who are considered to reside in a perilous, contaminated land, a place where “vipers crawl.” You, however, are in a pure land, a “paradise” within Haneulgung. Therefore, you must carry yourselves with dignity. Yet, this dignity must be coupled with humility. This is not the conventional human humility but absolute humility, which is reserved for the Holiest. Absolute humility is the highest form of reverence, an ultimate state of deference that cannot be surpassed.

  3. Absolute Gratitude
    Similarly, there is absolute gratitude. Relative gratitude is expressed when one receives a gift or favor. Absolute gratitude, however, is a profound appreciation for the mere existence of another. For instance, a husband’s absolute gratitude for his wife would mean appreciating her very presence, her movements, and her life beside him, rather than only for specific actions or gifts. It is a gratitude that transcends circumstances, even for her recovery from illness, simply for her continued existence. This absolute gratitude should be extended to all, even to those who find fault or criticize, as it is a means of transcending conflict.

  4. The Rigorous Selection for White Heaven
    Your presence in Haneulgung is a tremendous blessing. From the 800 billion souls who have lived and died on Earth since its inception, only 10 million are chosen to enter White Heaven. This selection process is incredibly stringent, akin to how 500 million sperm compete for a single egg, with only one succeeding in creating a human life. The gateway to White Heaven is even narrower. This intense competition is a fundamental rule established in White Heaven, designed to select the strongest and most earnest individuals. It is not a matter of luck but a rigorous process to find the most deserving.

  5. Beyond Luck: The Principle of Self-Reliance
    There is no such thing as luck. The concept of “luck” is a misconception. Your journey to this point is a result of your own actions and accumulated good deeds, not mere chance. Wishing someone “good luck” before they go to war is misguided, as their fate is already determined by their past actions and ancestral karma. If one has lived righteously, they will survive; if they have accumulated sin, they will perish. Heaven helps only those who help themselves.

Consider the journey of sperm: out of 500 million, half might take the wrong path, leading to their demise. Of the remaining 250 million that find the egg, only the most diligent and strongest one, the one that penetrates the egg first, succeeds. The moment one sperm enters, the egg instantly hardens, preventing any others from entering. This illustrates the intense competition from birth. Similarly, the selection of 10 million souls for White Heaven out of 800 billion is a process of choosing the most worthy, while the rest are discarded, never to return. This rigorous selection marks the ultimate destiny of Earth.

The Philosophy of Absolute Humility and Gratitude: Navigating the Path to Baekgung

Lecture Information
Category: TDH
Speaker: Huh Kyung young

Keywords
Absolute Humility, Absolute Gratitude, Baekgung, Divine Selection, Spiritual Elevation

Content

The Significance of Spiritual Level Elevation
The act of visiting this sacred place, particularly those who bring offerings such as rice cakes or musical instruments, contributes to an extraordinary elevation of one’s spiritual level, reaching what is termed “Level Mu.” This “Level Mu” signifies an immense, almost infinite, spiritual advancement. Initially, individuals commence at Level 1, progressing through various stages. The concept of “Omu” (five ‘Mu’s) may appear numerically small, but it represents an exponential magnitude, akin to infinity multiplied five times. This infinite progression is measured through a hierarchy of numbers, extending beyond conventional numerical systems like “eok-jo-gyeong-hae-ja-gwan-jeong-jae-ha-ra-bul” to “Mu.” Beyond this point, the numerical system reverts to a foundational “one, two” structure, emphasizing the profound and immeasurable nature of “Mu.” Many individuals present here have already attained “Mu,” and continuous engagement in spiritual practices, such as celebrating birthdays in this context, could lead to an accumulation of “Mu” levels, potentially reaching hundreds.

The Exclusivity of Baekgung and the Challenge of Advancement
The path to Baekgung, the celestial palace, presents a unique challenge: once there, opportunities for spiritual level elevation become exceedingly rare. It is an arduous endeavor, far more difficult than, for instance, cultivating a flower more exquisite than a lily. Such an achievement would necessitate recognition from the Great Archangels, leading to an increase in one’s spiritual level. While this earthly realm offers numerous avenues for spiritual growth, the celestial sphere imposes significant restrictions. All beings in the higher realms are perpetually engaged in the study and refinement of their spiritual levels. The diverse and beautiful flowers observed here, each distinct, symbolize individual creations, each bearing the name of its creator.

The Uniqueness of Names in Baekgung Versus Earthly Duplication
In the celestial realm of Baekgung, the names of creators, such as those who craft these unique flowers, are never duplicated. This stands in stark contrast to the earthly realm, where names like “Andrew” are frequently repeated across different parishes. The process of naming in Baekgung is meticulously managed by an advanced AI computer system, which ensures that no two names are identical. This prevents the common earthly phenomenon of name duplication, where priests might struggle to assign unique baptismal names due to the sheer volume of similar names. In Baekgung, every creation, every flower, is attributed to a distinct creator, whose name is recorded without any possibility of overlap. This principle extends to all matter; nothing is without its unique creative origin.

The Virtue of Dignity and Absolute Humility
Confucius articulated the principle that a superior person (junzi) exhibits dignity without arrogance. Similarly, an individual who appears dignified might be misconstrued as arrogant by others. However, true dignity, when coupled with a serene disposition, often conceals profound humility. Those destined for Baekgung must embody this dignity, distinguishing themselves from ordinary individuals who are perceived as dwelling in a perilous, “toxic” realm, akin to a land infested with venomous snakes. In contrast, those in Baekgung reside in a “pure land,” a pristine environment. Therefore, while maintaining dignity, one must also cultivate humility. This is not the conventional human understanding of humility but “Absolute Humility,” a reverence directed solely towards the Divine Being, the Shin-in. Absolute Humility represents the pinnacle of all forms of humility, an ultimate state beyond further ascent.

The Essence of Absolute Gratitude
Parallel to Absolute Humility is “Absolute Gratitude.” Relative gratitude is contingent upon receiving gifts or favors from others. Absolute Gratitude, however, transcends such conditions. It is a profound appreciation for the mere existence of another being. For instance, a husband who experiences a profound realization of his wife’s value, perhaps after a period of absence or illness, will feel gratitude for her very presence and every action she undertakes, not just for specific acts of kindness. This gratitude extends to her mere existence, her movements, and her being alive beside him. It is not about what she does for him, but simply that she is. This absolute form of gratitude is essential. Conversely, relative gratitude, which fluctuates based on another’s actions—being grateful when they are kind and resentful when they are not—is not true gratitude. Absolute Gratitude must be extended to all individuals, coupled with Absolute Humility.

The Peril of Criticism and the Path of Absolute Gratitude
Those who harbor animosity or seek fault in the Shin-in lack Absolute Humility. They invariably find something to criticize, as there is always a perceived flaw if one actively seeks it. It is crucial not to succumb to the influence of such fault-finders. Instead, one should respond to critics with Absolute Gratitude, thereby neutralizing their negativity. This approach serves as a protective measure against their detrimental influence.

The Rigorous Selection Process for Baekgung
To be present in this sacred space, the Haneulgung, is an immense blessing. While the Divine may appear compassionate and benevolent, engaging in eloquent discourse, there are those who, under the guise of kindness, form factions to undermine or ostracize the Shin-in. The vast majority of humanity, approximately 99.9%, lacks Absolute Love, Absolute Humility, and Absolute Gratitude. This explains the stringent selection process for entry into Baekgung. Out of an estimated 800 billion souls who have lived and died on Earth since its inception, only ten million are chosen. This is a remarkably small number, not ten million out of the current 8 billion living, but out of the cumulative 800 billion. This celestial “farming” is exceptionally rigorous, a rule established by the celestial palace itself.

The Analogy of Conception and Divine Order
The selection process for Baekgung can be likened to human conception, where approximately 500 million sperm compete to fertilize a single egg. This represents a 500 million to one ratio for the birth of a single human. The gateway to Heaven is even narrower. One might question the necessity of such fierce competition, asking why 499,999,999 sperm must perish for one to succeed. This rigorous process is designed to select the strongest and most resilient individual. This is the divine order, a seemingly unfortunate but unavoidable reality. The numerical ratio of 500 million to one for conception is comparable to selecting ten million out of 800 billion for Baekgung, highlighting the intense competition. This fierce struggle is why those who have reached this point are truly exceptional. The idea of 500 million sperm all leading to conception is biologically impossible, as the womb cannot accommodate such a multitude. This intense competition, from academic entrance exams to the very act of being born, serves to identify and select the most superior individual. Just as 499,999,999 sperm are eliminated to find the best, so too are countless souls filtered to select the ten million for Baekgung. This is the ongoing celestial “farming” process.

The Absence of Luck and the Principle of Self-Reliance
To have been chosen among the ten million out of 80 billion is an extraordinary fortune, particularly for those who are among the earlier cohorts. This is not mere luck; it is a testament to one’s own efforts and accumulated good deeds. The concept of “luck” is misleading and should not be used. For instance, wishing “good luck” to a soldier going to war is inappropriate. Their fate—whether they will be hit by a bullet or evade it—is already determined by their accumulated karma and the deeds of their ancestors. If one has lived righteously, they will survive and continue their lineage. Conversely, if one and their ancestors have committed many sins, they will perish, and their lineage will end. Therefore, one must strive to live righteously, believing in the principle of “sapeulgwijeong” (all things return to their rightful place), and avoid committing sins. The notion of “luck” or “blessing” is problematic, as seen in “gibo-sinang” (superstitious faith seeking blessings). There is no such thing as luck. One’s journey is a direct consequence of their accumulated good and bad deeds. Heaven only helps those who help themselves; it cannot assist those who do not.

The Rigorous Path of Conception and Spiritual Selection
Consider again the journey of sperm. There are often two paths, one leading to an egg and one without. Approximately 250 million sperm perish by taking the wrong path. Of the remaining 250 million that find the egg, the competition is still fierce. Even the first to arrive might be too weak to penetrate the egg. Millions of sperm attach to the egg, but only one successfully penetrates. The moment one sperm enters, the egg instantly hardens, preventing any other sperm from entering. This illustrates the intense competition from the very moment of conception. Similarly, in the spiritual realm, the selection of ten million souls for Heaven is a rigorous process. The rest are discarded, entering a spiritual “sewer” or “underground water” where they wander eternally, unable to escape.

The Culmination of Earth’s Destiny
The Earth itself faces a similar destiny. Once the initial ten million souls are selected from the 800 billion, the fate of the Earth will conclude.

A Blessing for All
May the Holy Spirit enter every household, including those watching this YouTube broadcast, to alleviate their difficulties. May the five angels enter all individuals, granting them health and prosperity. May all issues concerning children and real estate be resolved, and may any legal disputes be swiftly and favorably concluded

레벨 상승의 의미와 백궁의 문턱

반갑습니다. 오늘 이곳을 방문한 이들은 레벨이 무한대로 올라갈 것입니다. 떡을 가져오거나 기타를 가져온 사람들도 레벨이 무한대로 상승할 것입니다. 레벨 ‘무’는 엄청난 의미를 지닙니다. 여러분은 처음에 레벨 1부터 시작했지만, 이제는 ‘오무’라는 어마어마한 경지에 이른 것입니다. 이는 무한대가 다섯 번 반복되는 것을 의미하며, 우리는 무한대 숫자를 기준으로 삼습니다. 억조경해자구관정재하아불무(億兆京垓秭溝澗正載河阿不無)까지 이르는 무한대의 숫자를 넘어, 이제는 ‘무’ 그 자체를 논하는 단계에 이른 것입니다. 지금 여러분 중에는 ‘무’를 가진 사람이 많습니다. 이러한 생일 잔치를 계속하다 보면 ‘무’의 숫자가 수백 개에 달하는 사람도 생길 것입니다.

그러나 백궁에 이르면 레벨을 올릴 기회가 거의 없습니다. 백궁에서는 새로운 백합꽃보다 더 아름다운 꽃을 개발하는 것과 같은 특별한 창조적 행위를 통해서만 레벨이 상승할 수 있으며, 이는 대천사들의 인정을 받아야만 가능합니다. 이 세상에서는 레벨을 쉽게 올릴 수 있지만, 백궁에서는 모두가 이미 높은 레벨에 도달했기에 레벨 상승이 매우 어렵습니다.

창조주의 흔적: 이름과 꽃의 비밀
여러분 주변의 아름다운 꽃들을 보십시오. 모두 다르게 생겼습니다. 이 꽃들에는 각기 만든 사람의 이름이 새겨져 있습니다. 백궁에서는 이 꽃을 만든 사람들의 이름이 중복되지 않습니다. 그러나 지상에서는 안드레와 같은 이름이 여러 성당에 존재할 수 있듯이, 이름의 중복이 흔합니다. 백궁에서는 AI 컴퓨터가 같은 이름을 뽑아내지 않도록 하여 중복을 방지합니다. 이처럼 백궁에서는 모든 창작물에 고유한 작자의 이름이 부여됩니다. 어떤 물질도 창작이 아닌 것은 없습니다.

군자의 덕목: 당당함과 절대 겸손
공자가 말한 ‘군자는 대의불교(大而不驕)’는 당당해 보이지만 교만하지 않다는 의미입니다. 당당한 사람은 때로 교만하게 오해받을 수 있지만, 실제로는 태평스러우면서도 겸손한 사람입니다. 백궁에 오는 사람들은 당당해야 합니다. 속세의 사람들과는 다릅니다. 속세는 독사들이 우글거리는 무서운 땅이지만, 여러분은 깨끗한 땅인 하늘궁, 즉 정토에 와 있습니다. 정토에 와 있기에 당당해야 하지만, 동시에 겸손해야 합니다.

여기서 말하는 겸손은 일반적인 인간의 겸손이 아닌 ‘절대 겸손’입니다. 절대 겸손은 신에게 바치는 겸손이며, 신인에게 있어야 할 덕목입니다. 모든 겸손의 정점에 있는 것이 절대 겸손이며, 더 이상 올라갈 수 없는 겸손입니다.

감사의 진정한 의미: 절대 감사
감사 또한 마찬가지입니다. 상대적 감사는 상대방이 무언가를 선물했을 때 느끼는 감사입니다. 그러나 절대 감사는 상대방이 이 세상에 존재해 주는 것 자체에 감사하는 마음입니다. 아내가 살아 숨 쉬고 내 옆에 있는 것만으로도 감사하며, 아내가 나에게 무언가를 해 주어서 감사하는 것이 아닙니다. 암에서 회복되어 살아있는 모습만 보아도 감사하고, 혼자 있는 것보다 옆에 있어 주는 것만으로도 감사해야 합니다. 이것이 바로 절대 감사입니다. 아내가 나쁘게 하면 개심하고 잘해주면 감사하는 것은 상대적 감사일 뿐입니다. 모든 사람에게 절대 감사와 절대 겸손을 베풀어야 합니다. 신인 앞에서 트집을 잡는 사람들은 절대 겸손이 없는 것입니다. 트집 잡는 사람들에게도 언제나 절대 감사를 함으로써 피해야 합니다.

백궁으로 가는 길: 치열한 경쟁과 선택
하늘궁에 온 여러분은 대단한 복을 받은 것입니다. 신은 불쌍하고 친절해 보이지만, 실제로는 파당을 만들어 신인을 몰아내려는 인간들의 99.9%는 절대 감사, 절대 사랑, 절대 겸손이 없습니다.

백궁으로 가는 사람은 8천억 명의 생명체 중 천만 명을 뽑는 것입니다. 지구가 생긴 이래 살아서 죽은 생명이 8천억 명에 달하며, 그중 천만 명을 뽑는 이 작업을 제가 하고 있습니다. 현재 살아있는 80억 명뿐 아니라 죽은 사람까지 모두 계산해야 합니다. 8천억 명 중에서 천만 명을 뽑는 것은 매우 적은 숫자입니다. 이전에는 한 번도 백궁으로 뽑아간 적이 없었습니다. 하늘 농사는 이처럼 무섭습니다.

왜 그렇게 많은 사람 중에 0.1%도 안 되는 사람을 뽑느냐고 묻는다면, 이는 백궁에서 정한 룰이기 때문입니다. 5억 개의 정자 중 한 명만 인간으로 태어나는 것처럼, 5억 대 1의 경쟁률입니다. 천국으로 들어가는 문은 그보다 더 좁습니다. 5억 개의 정자가 전쟁을 벌여 그중 가장 강렬한 하나만이 인간으로 태어날 기회를 얻습니다. 이것이 우리가 만든 질서이며, 불행하지만 어쩔 수 없는 현실입니다. 5억 명 중 하나를 뽑는 것과 8천억 명 중 천만 명을 뽑는 것은 숫자가 같습니다. 이처럼 치열한 경쟁을 뚫고 온 사람들이 바로 이곳에 와 있는 것입니다.

만약 5억 개의 정자가 모두 임신된다면 상상해 보십시오. 자궁에 5억 명이 들어갈 수는 없습니다. 왜 이런 경쟁을 시키고, 입시 경쟁, 출산 경쟁, 태어나는 경쟁이 이렇게 치열한가 하면, 제대로 된 하나를 구하기 위함입니다. 5억 명 중 가장 나은 놈을 구해내기 위해 4억 9천9백9십9만 9천9백9십9명을 죽이는 것입니다. 8천억 명 중에서 천만 명을 구하기 위해 이 일이 진행된 것입니다. 이것이 지금까지 지어온 농사입니다.

행운이 아닌 선택: 스스로 돕는 자
왜 그렇게 어려운 경쟁을 뚫고 가야 하느냐고 묻는다면, 그것이 바로 백궁으로 가는 문이기 때문입니다. 하늘에 온 것은 대단한 일입니다. 80억 명 중 천만 명이 여러분으로 뽑힌 것입니다. 그것도 기수가 뒤가 아닌 앞쪽에 있습니다. 여러분은 이것이 얼마나 큰 운인지 명심해야 합니다.

그러나 이것은 행운이 아닙니다. 행운은 있을 수 없습니다. 모든 것은 여러분이 잘해서 여기까지 온 것입니다. 행운이라는 말은 쓰면 안 됩니다. 전쟁터에 가는 사람에게 행운을 빈다는 말은 잘못된 것입니다. 조상과 자신이 지은 업보가 총알을 피해 가야 합니다. 이미 총알을 맞을지 피할지 정해져 있습니다. 그때 가서 행운을 빌어서는 안 됩니다. 그동안 뜨뜻하게 잘했으면 전쟁터에서 살아 돌아와 가문을 이어갈 것이고, 죄를 많이 지었으면 죽어 가문이 끊어질 것입니다. 무슨 행운을 빌겠습니까? 최선을 다하고 사필귀정을 믿으며 죄를 짓지 말아야 합니다. 행운을 빌어서는 안 됩니다. 기복 신앙이 문제인 이유가 여기에 있습니다.

행운이 아닙니다. 자신이 저축한 선악의 장부대로 진행되어 여기까지 온 것입니다. 여러분이 선택해서 스스로 여기까지 온 것입니다. 하늘은 스스로 돕는 자만을 돕고, 스스로를 돕지 않는 자를 도울 수 없습니다. 행운은 없습니다. 5억 개의 정자 중에 행운의 정자를 정해 놓았을 리 없습니다. 맹렬하게 지켜보며 그중에 어느 놈이 가장 성실한지 보고, 그 사람에게 인간으로 들어가는 기회를 주는 것입니다. 스스로 경쟁하여 살아남아야 합니다.

정자가 난자를 찾아가는 과정도 마찬가지입니다. 두 갈래 길이 있을 때, 한쪽 난소에는 난자가 없고 다른 쪽 난소에만 난자가 있습니다. 잘못된 길로 간 2억 5천만 마리의 정자는 죽습니다. 난자가 있는 쪽으로 달려간 2억 5천만 마리 중에서도 경쟁이 너무 심합니다. 제일 먼저 도착했더라도 몸이 약해서 못 들어가는 정자도 있습니다. 수많은 정자가 달라붙어 제일 먼저 구멍을 뚫고 들어가는 정자가 임신이 되는 것입니다. 정자가 들어가는 순간 난자는 돌덩이처럼 굳어버려 다른 어떤 정자도 들어갈 수 없습니다. 한 마리가 들어가면 난자가 변하는 것입니다.

우리가 태어나는 경쟁, 하늘에서 천만 명만 골라가는 이유를 이제 알 것입니다. 나머지는 전부 버려집니다. 하수도로 들어가 영원히 나올 수 없는 지하수 속으로 들어가 썩은 물과 섞여 헤매는 것입니다. 지구도 마찬가지입니다. 8천억 명 중에서 처음으로 천만 명을 소전(召典)하면 지구의 운명은 끝납니다.

시간이 너무 흘렀으니, 오늘 하늘궁에 온 것을 축하합니다. 성령이 이 모든 가정에, 이 유튜브를 보는 가정에 들어가 어려움을 풀어주고, 다섯 천사가 모든 사람들 속에 들어가 건강해지고 부자 되게 하며, 자녀 문제와 부동산 문제가 해결되고, 송사에 연루된 사람들의 송사가 하루빨리 잘 해결되기를 바랍니다.

절대 겸손 [Absolute Humility (Divine Reverence)]
절대 감사 [Absolute Gratitude (Unconditional Appreciation)]
상대적 감사 [Conditional Gratitude (Transactional Appreciation)]
파당 [Factionalism (Divisive Alliance)]
하늘 농사 [Celestial Cultivation (Divine Selection Process)]
정자 [Spermatozoa (Germinal Essence)]
업보 [Karma (Consequential Recompense)]
기복 신앙 [Prosperity Gospel (Transactional Faith)]
선악 [Good and Evil (Moral Dichotomy)]
사필귀정 [Justice Prevails (Rectitude’s Inevitability)]