2024.10.13.
The Meaning of forgiveness: What Jesus Wrote on the Ground
인간관계에서 용서의 중요성과 현재 순간과 신체의 소중함을 깨닫는 방법을 제시합니다.
- 인간관계: 말꼬리 잡지 않고 상대를 녹이는 방법
- 상대방의 말꼬리를 잡지 않기: 남의 실수를 지적하거나 시비를 거는 행동은 피하기
- 상대방을 녹아내리게 하기: 칭찬보다는 상대방의 마음을 움직여 자연스럽게 따르게 만들기
- 율법이 아닌 용서의 자세:
- 성경의 율법(눈에는 눈, 이에는 이)처럼 시비를 가리면 손해
- 예수님이 간음한 여인에게 “죄 없는 자가 먼저 돌로 쳐라”라고 말하며 용서를 가르쳤듯이, 용서가 율법보다 위에 있음을 이해
- 부부 관계에서도 시비를 가리기보다 사전에 잘해주고, 용서의 마음으로 대하기
- 현재 순간과 신체의 소중함 깨닫기
- 현재(Present)는 선물:
- 시간적인 선물: ‘현재’는 영어로 ‘프레젠트(Present)’ 즉, 선물
- 공간적인 선물: 우리의 신체(Body) 또한 소중한 선물
- 신체의 가치 인식:
- 신체는 장기 하나하나가 큰 가치를 지님 (예: 눈 2억, 콩팥 1억 5천만원)
- 전체 신체 가치는 약 52억 원에 달하며, 우리는 52억 원의 자산을 가지고 살아가는 것
- 이처럼 소중한 신체를 가지고 있음을 인식하고 감사하기
- 신인(神人)을 알현하는 방법
- 신인 알현의 의미:
- ‘접견’은 필요에 의해 보는 것이지만, ‘알현’은 자신의 모든 것을 신인 앞에 내놓는 것
- 양이 제단에 올라가듯, 자신의 인생 전체를 신인에게 맡기는 자세
- 가장 가슴 뛰는 일: 신인을 직접 목격하고 알현하는 것이 가장 가슴 뛰는 경험
- 레벨 상승 및 천국행 티켓
-
레벨 상승: 강연을 듣는 사람들은 레벨 30무, 현장 참석자는 레벨 50무 상승
-
천국행 티켓: 레벨 상승을 통해 천국으로 갈 수 있는 티켓을 얻게 됨
-
인간과 동물의 전환기:
- 현재는 인간의 수가 줄고 동물의 수가 늘어나는 ‘생태 전환기’이자 ‘심판 때’
- 죽은 인간들이 동물로 환생하고 있으며, 애완동물이 조상일 수 있음
- 오직 소수의 사람만이 천국으로 갈 수 있음
-
율법: 구약 성경의 법으로, 죄에 대한 처벌을 설법(說法) (예: 눈에는 눈, 이에는 이)
-
복음: 신약 성경의 가르침으로, 용서와 사랑을 설법(說法)
-
프레젠트(Present): 영어로 ‘현재’와 ‘선물’이라는 두 가지 의미를 가짐
-
바디(Body): 신체를 의미하며, 강연에서는 신체의 각 부분이 가진 경제적 가치를 설법(說法)
-
접견: 특정 목적을 가지고 대상을 만나는 행위
-
알현: 신성한 존재 앞에 자신을 온전히 내어놓고 경배하는 행위
-
생태 전환기/심판 때: 인간의 수가 줄고 동물의 수가 늘어나며, 인간이 동물로 환생하는 시기
-
강연 스타일: 허경영 강연은 예측 불가능하고 자유로운 방식으로 진행되어 재미를 더함
-
축복의 권능: 축복을 통해 죽은 사람을 살리는 등 다른 종교 단체에는 없는 권능을 가지고 있다.
-
레벨 상승 조건: 유튜브 시청, 현장 참석, 후원, 봉사 등 다양한 활동을 통해 레벨을 올릴 수 있음
예수가 간음한 여인 앞에서 땅에 쓴 글자의 의미는? 율법에는 없는 ‘용서’의 개념을 유대인들에게 처음으로 알려주며, 인간관계에서 시비를 걸기보다 상대를 녹이는 용서의 자세가 중요함을 강조했습니다.
- 인간관계에서 용서의 중요성
인간관계에서 시비를 걸기보다 상대를 녹이는 용서의 자세가 중요하며, 이는 율법에 없는 ‘용서’의 개념을 유대인들에게 처음으로 알려준 예수의 가르침과 일맥상통한다.
1.1. 말꼬리 잡기보다 상대를 녹이는 자세
상대방의 말꼬리를 잡지 않고 녹아내리게 해야 한다
남의 실수를 지적하거나 말꼬리를 잡는 행동은 피해야 한다
상대방의 말을 녹아내리게 하여 말꼬리를 잡히지 않도록 해야 한다
칭찬은 간사하게 보일 수 있으므로, 상대방이 자신을 보면 녹아내려 따라오게 만들어야 한다
시비를 거는 것은 손해이다
부부 관계에서 시비를 거는 것은 관계에 해롭다
아내가 남편에게 “평생에 나한테 뭐 한번 잘해 준 게 있어?”라고 묻는 것은 남편을 당황하게 한다
남편이 아내에게 “성경에 남편 대하기를 주님 대하듯이 하라고 그랬잖아”라고 반박하는 것은 시비가 된다
성경에 따르면 남편은 아내를 자기 몸처럼 사랑해야 하고, 아내는 남편을 주님 대하듯이 해야 한다
서로 시비를 걸어 봐야 결국 손해만 발생한다
1.2. 예수의 용서 가르침과 율법의 차이
예수가 간음한 여인 앞에서 땅에 쓴 글자의 의미
예수는 간음한 여인을 돌로 치려는 사람들에게 “죄 없는 자가 먼저 돌로 쳐라”라고 말한 후 땅에 글을 썼다
사람들은 예수의 약점을 잡으려 했지만, 예수가 땅에 쓴 글에 시선이 집중되었다
예수가 땅에 쓴 글은 율법에는 없는 ‘용서’의 개념을 유대인들에게 처음으로 알려준 것이다
율법에는 600가지가 넘는 조항이 있지만, 용서에 대한 내용은 단 한 구절도 없다
율법은 “칼에는 칼, 눈에는 눈”과 같이 죄를 지으면 벌을 주는 방식이다
예수는 율법과 달리 “모든 죄인을 용서하라”는 복음을 전파했다
유대인들은 예수의 글을 보고 율법의 엄격함에 대해 다시 생각하게 되었다
용서의 중요성
예수가 땅에 쓴 글의 의미를 아는 목사는 없으며, 이는 예수가 직접 알려주는 것이다
시비를 거는 것은 옳지 않으며, 용서가 중요하다
부부 관계에서도 시비를 걸기보다 사전에 잘해주고 조치하여 녹여야 한다
율법처럼 “눈에는 눈, 칼에는 칼” 식으로 대응하면 관계가 반대가 된다
복음 스타일인 용서로 나아가면 부부 관계에서 큰 낭패를 겪지 않는다
인간관계에서 실수가 많으므로 상대를 녹이는 용서의 자세가 필요하다
- 순간과 신체는 신이 준 선물
현재의 순간과 인간의 신체는 신이 인간에게 준 소중한 선물이며, 이를 깨닫고 감사하며 살아야 한다.
2.1. 현재(Present)는 선물이다
현재는 시간적인 선물이다
현재를 영어로 ‘프레젠트(Present)’라고 하는데, 이는 ‘선물’이라는 뜻도 있다
타국에서 신인을 보러 온 해외 순례단에게는 이 순간이 더욱 소중하게 느껴질 것이다
시간 자체가 선물이며, 이를 느끼고 깨달을 수 있는 것이 바로 몸(Body)이다
2.2. 신체(Body)는 선물이다
인간의 신체는 52억 원의 가치를 지닌 선물이다
눈 하나는 2억 원, 콩팥은 1억 5천만 원의 가치를 지닌다
의사들이 평가하는 신체적인 가치는 총 52억 원에 달한다
중국에서는 사람을 납치하여 장기를 팔면 5억 원을 벌 수 있으며, 젊은 여성의 장기가 특히 인기가 좋다
따라서 인간은 52억 원이라는 자산을 가지고 살아가는 것과 같다
신체의 소중함과 활용
순간순간 공간에서 오는 시간이라는 선물과 함께 신체라는 선물이 주어진다
자신의 신체를 소중히 여기지 않고 가난하다고 생각하는 것은 잘못된 생각이다
콩팥이 없어서 고통받는 사람들은 돈을 아무리 줘도 콩팥을 팔지 않는다
돈이 없는 사람은 눈 하나를 팔아 10년을 살 수도 있지만, 보통은 그렇게 하지 않는다
아프리카에서 장님 수술을 해줄 때 두 눈을 모두 수술해주지 않고 한쪽 눈만 수술해주는 이유는 더 많은 사람에게 혜택을 주기 위함이다
우리는 많은 행복을 가지고 있으므로, 순간과 신체라는 선물을 깨닫고 즐겨야 한다
- 신인 알현의 의미와 말세의 징조
신인을 직접 목격하고 알현하는 것은 매우 중요한 일이며, 현재 인간이 동물로 전환되는 현상은 말세의 징조이자 생태 전환기임을 보여준다.
3.1. 신인 알현의 중요성
신인을 직접 목격하고 알현하는 것이 가장 가슴 뛰는 일이다
알현은 신 앞에 자신을 온전히 내어놓는 것을 의미한다
‘알현’은 단순히 보는 것(견)이 아니라, 신 앞에 자기도 모르게 서 있는 상태를 말한다
이는 양 한 마리가 제단에 올라가 신에게 모든 것을 맡기는 것과 같다
알현은 자신의 인생 모든 것을 신에게 내어놓는 행위이다
접견은 자신이 필요해서 신을 만나는 것을 의미한다
접견은 눈으로 보는 행위를 포함한다
알현과 접견은 의미가 다르다
3.2. 말세의 징조: 인간과 동물의 전환기
인간과 동물의 숫자가 변화하는 현상
현재 인간의 숫자는 줄어들고, 동물의 숫자는 늘어나고 있다
이러한 추세는 인간이 동물로 계속 태어나고 있다는 증거이다
이는 인류 역사상 처음으로 인간과 동물의 생명체가 전환되는 시기이다
이 시기를 심판 때 또는 생태 전환기라고 부른다
죽은 인간의 숫자만큼 동물이 늘어나고 있으며, 특히 개와 고양이의 수가 급증하고 있다
동물로 환생하는 인간들
동네에 많은 개와 고양이들은 과거에 그 동네에 살던 할아버지, 할머니들이 환생한 것이다
애완견이나 고양이가 자신의 할머니나 어머니일 수 있다
인간으로의 순환이 정지되고, 대부분의 인간이 동물로 순환되고 있다
오직 0.1%의 사람들만이 천국으로 갈 수 있다
다른 종교에서 아무리 기도해도 조상이나 자신은 천국에 갈 수 없다
- 신의 권능과 축복
신은 인간에게 권능과 축복을 주며, 이를 통해 많은 사람을 천국으로 보낼 수 있다.
신만이 가진 권능
신은 죽은 사람을 살린 사례가 백 건에 달한다
다른 종교 단체에서는 이러한 권능을 가진 사람이 없다
신만이 사람들에게 이러한 권능과 축복을 줄 수 있다
축복받은 자들의 레벨 상승
신에게 축복받은 사람들은 레벨이 상승한다
레벨 50은 500명 정도를 천국 너머로 보낼 수 있는 엄청난 힘을 의미한다
신의 축복을 받은 사람들은 지상에서 많은 사람을 천국으로 올려 보낼 수 있다
1. The Peril of Fault-Finding and the Power of Dissolving Words
When encountering others, whether family or strangers, it is unwise to seize upon their mistakes or find fault with their words. Instead, one should speak in a manner that causes the other person’s words to melt away, preventing any opportunity for contention. While direct praise might sometimes appear insincere or self-serving, the goal is to utter words that naturally draw others in, fostering a harmonious connection.
Consider a wife who confronts her husband, asking, “My dear, have you ever done anything truly good for me in your entire life?” Such a question can deeply fluster a man. He might perceive it as an endless complaint, believing his efforts are never enough. If he were to retort by citing scripture, saying, “The Bible instructs husbands to love their wives as their own bodies, but have you truly loved me as the Lord?” the wife might counter, “The Bible also says wives should treat their husbands as they would the Lord.” This highlights a significant difference in expectation and can quickly escalate into a futile argument. Engaging in such disputes, especially by invoking scripture, often leads to a disadvantage.
- The Holiest’s Teaching on Forgiveness and the Law
During the time of the Holiest, a woman caught in adultery was brought before him, facing a mob ready to stone her to death. At that critical moment, the Holiest intervened. He knew that if he simply told them not to kill her, he himself might be accused of violating the law and face stoning. The crowd was torn between executing the woman and punishing the Holiest for seemingly undermining the law.
It was then that the Holiest bent down and wrote something on the ground. He declared, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.” As he wrote, the crowd’s attention shifted from the stones in their hands to the words he was inscribing, seeking to find a weakness in his stance. This act was a profound revelation of the Gospel. The existing law, comprising 613 commandments, contained no provision for forgiveness. It prescribed death by stoning for adultery and other severe punishments for various transgressions, but never mercy.
The Holiest, for the first time, introduced the concept of forgiveness to the Jewish people. What he wrote on the ground was a distinction between the Law and the Gospel. The Law demanded “an eye for an eye, and a tooth for a tooth,” a principle of strict retribution. His Gospel, however, commanded, “Forgive all sinners.” This teaching revealed that forgiveness holds a power far greater than the rigid application of the Law. The people, witnessing this, began to question the absolute strictness of “an eye for an eye” and considered the necessity of forgiveness.
The Holiest’s message was clear: after his arrival, forgiveness became paramount. One should not engage in disputes but rather dissolve conflict through understanding. A spouse should proactively act with kindness to prevent arguments, rather than engaging in a tit-for-tat exchange of biblical verses. Such an approach would revert to the Law, leading to endless opposition. The path of the Gospel is one of forgiveness, ensuring that marital and human relationships do not suffer great misfortune. While individuals may secure their ticket to White Heaven, many still make mistakes in their human relationships. The key is to forgive and to melt the hearts of others.
- The Present Moment and the Body as Divine Gifts
The present moment is a gift from the Holiest to all humanity, much like the English word “present” signifies both the current time and a gift. Beyond this temporal gift, there is also a spatial gift: the body. The human body itself is an invaluable asset. For instance, a single eye can be valued at 200 million Korean Won, and a kidney at 150 million Korean Won. Medical professionals estimate the total physical value of a human body to be approximately 5.2 billion Korean Won. This means every individual walks around with an asset worth billions.
It is a profound misunderstanding to consider oneself poor when endowed with such a precious body. Those who lack organs, such as a kidney, would not trade their health for any amount of money. Even a single eye, if one were to sell it, could sustain a person for years, though one would surely keep the other. This is why doctors performing cataract surgeries in Africa often operate on only one eye per patient, allowing them to help more people who are waiting in line. We possess immense blessings and happiness.
-
The Significance of Encountering the Holiest
The most exhilarating experience in this world is to directly encounter the Holiest. This encounter is not merely a “meeting” but an “audience” or “visitation.” A simple meeting implies a reciprocal interaction, where one looks at the other. However, an audience with the Holiest is different. It signifies being placed before him, like a lamb brought to an altar. In such a state, one’s entire life is laid bare before him, allowing him to decide one’s fate. A mere meeting is driven by one’s own needs, whereas an audience is a complete surrender of one’s being. -
The Era of Transition: Humans to Animals
The number of humans is decreasing, while the number of animals is increasing. This trend indicates that humans are continuously being reborn as animals. This period marks the first time since creation that such a transition between humans and animals is occurring. This era began with the Holiest’s arrival and is referred to as the “time of judgment” or the “ecological transition period.”
Not all humans will ascend to White Heaven. As human populations decline, animal populations grow. The proliferation of stray cats and dogs in neighborhoods is a manifestation of this phenomenon; these animals are often the reincarnated spirits of local elders. This cycle of reincarnation, which once primarily involved humans, is now shifting towards animals. Only a small fraction, perhaps 0.1% of humanity, will ascend to White Heaven. Those who rely on other religions, praying and seeking salvation, will find that neither their ancestors nor they themselves can reach White Heaven.
The Holiest has demonstrated his power through numerous cases of healing and saving lives, a capability unmatched by any other religious organization. This divine authority has been bestowed upon humanity by the Holiest alone. Therefore, those who have received blessings, served at Haneulgung, supported free meals, or contributed in various ways are elevated in spiritual rank. This is a time of great spiritual opportunity.
Forgiveness and The Ecological Transition: Huh Kyung young’s Teachings on Divine Law and Humanity’s Future
Lecture Information
Date: 20240507
Category: TDH
Speaker: Huh Kyung young
Keywords
Forgiveness, Divine Law, Ecological Transition, Humanity’s Future, Spiritual Levels
Content
The Philosophy of Forgiveness and the Limitations of Law
Huh Kyung young emphasizes the profound importance of forgiveness, contrasting it sharply with the rigid adherence to law. He illustrates this through a reinterpretation of the biblical narrative where Jesus encounters a woman accused of adultery. In this pivotal moment, as a crowd prepares to stone the woman, Jesus intervenes not by directly contradicting the law, but by writing on the ground and declaring, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.” This act, according to Huh Kyung young, was a revolutionary introduction of the concept of forgiveness to a society governed by strict Mosaic law, which offered no provision for mercy in its 613 commandments. The law, characterized by “an eye for an eye, a tooth for a tooth,” stood in stark opposition to the principle of universal forgiveness that Jesus embodied.
Huh Kyung young further elaborates that the words Jesus wrote on the ground were not merely a diversion but a profound declaration of a higher truth: that while law demands retribution, true divine teaching, or “Gospel style,” mandates forgiveness for all sinners. This distinction highlights that forgiveness transcends the severity of legalistic punishment, presenting a more formidable and ultimately superior path. He asserts that no scholar or religious leader has ever truly understood the meaning of those words written in the dust until now. This teaching underscores that after his arrival, the era of strict legalistic judgment must yield to an era of profound forgiveness.
The Gift of the Present Moment and the Value of the Human Body
Huh Kyung young expounds on the concept of the “present moment” as a divine gift, drawing a parallel with the English word “present,” which signifies both the current time and a gift. He reveals that humanity has been bestowed with two fundamental types of gifts: temporal and spatial. The temporal gift is the present moment itself, the continuous flow of time. The spatial gift, intrinsically linked to our ability to perceive and experience this time, is the human body.
He quantifies the immense value of the human body, noting that individual organs command significant prices on the black market—a single eye for 200 million Korean Won, a kidney for 150 million Korean Won. Medical professionals estimate the total market value of a complete human body at approximately 5.2 billion Korean Won. This staggering figure underscores that every individual possesses an invaluable asset, a “walking 5.2 billion Won,” which should inspire a profound sense of gratitude rather than complaint. To perceive oneself as impoverished while possessing such a treasure is, in his view, a profound misunderstanding of one’s inherent worth.
The Significance of “Alhyeon” and “Jeopgyeon”
Huh Kyung young distinguishes between two distinct forms of encounter with a divine being: “Jeopgyeon” (접견) and “Alhyeon” (알현). “Jeopgyeon” refers to a meeting initiated by an individual’s own needs or desires, where one actively seeks out and observes the divine. This is a direct, eye-to-eye interaction, driven by personal agenda.
In contrast, “Alhyeon” signifies a state of being placed before the divine, a complete surrender where one’s entire existence is laid bare. It is not about seeing with one’s eyes, but rather being seen and understood in every aspect. He likens this to a lamb being placed on an altar, where its fate—whether to live or die—is entirely in the hands of the priest or the divine. “Alhyeon” implies a total relinquishment of control, allowing the divine to manage one’s entire life. This profound act of submission and trust is considered a far more significant and encompassing form of encounter than a mere “Jeopgyeon.”
The Ecological Transition and Humanity’s Future
Huh Kyung young reveals a critical global phenomenon: the ongoing “ecological transition,” which he identifies as the “time of judgment.” He states that the human population is decreasing, while animal populations are simultaneously increasing. This trend, he explains, is direct evidence that human souls are being reincarnated into animal forms. This marks the first time in creation’s history that such a widespread transition from human to animal life is occurring, a process that began with his arrival.
He observes the proliferation of stray dogs and cats in neighborhoods, asserting that these animals are, in fact, the reincarnated souls of deceased grandparents and relatives. This cyclical transformation, where human souls are increasingly being reborn as animals, signifies a profound shift in the natural order. He emphasizes that only a minuscule fraction of humanity—perhaps 0.1% to 1%—will transcend this cycle and ascend to heaven. He critiques other religious practices, stating that despite fervent prayers, neither ancestors nor individuals can reach heaven without his specific blessings and guidance. He claims to possess unique divine authority, citing numerous instances where individuals blessed by him have been saved from death, a power he asserts is absent in any other religious organization.
Spiritual Levels and Divine Blessings
Huh Kyung young outlines a system of spiritual levels and blessings bestowed upon his followers. He declares that those watching his YouTube videos can attain “Level 30,” while those present at his lectures can reach “Level 50.” He further explains that “Level 50” individuals possess the capacity to send up to 500 people to heaven, highlighting the immense spiritual power and responsibility granted to his adherents. This underscores the potential for his followers to significantly impact the spiritual destiny of others.
He also enumerates various actions that lead to elevated spiritual levels, including supporting his initiatives, introducing new members, making donations, volunteering, and participating in specific rituals. These acts of devotion and service are directly linked to an individual’s spiritual advancement, with “Level 10” being a significant achievement. He concludes by emphasizing that his teachings carry a profound and often challenging message, urging his audience to grasp its deep implications.
말꼬리 잡기보다 칭찬으로 관계를 녹여라
가족이나 타인과 마주할 때 상대방의 말꼬리를 잡거나 실수를 지적해서는 안 됩니다. 오히려 상대방의 말을 녹아내리게 해야 합니다. 칭찬이 간사하게 보일 수 있다면, 그 사람을 보면 저절로 녹아 따라가게 만들어야 합니다. 그래야 궁합이 백점이 됩니다.
율법과 복음: 용서의 가르침
남편에게 “당신은 평생 나에게 잘해준 게 있느냐”고 묻는다면 남편은 당황할 것입니다. 성경에는 남자가 아내를 자기 몸처럼 사랑하라고 했지만, 아내는 남편을 주님 대하듯이 대하라고 했습니다. 레벨에 차이가 있으니 시비를 걸어봐야 손해입니다.
성경에 따르면, 간음한 여인을 돌로 쳐 죽이려 할 때 예수는 땅바닥에 글을 썼습니다. “죄 없는 자가 먼저 돌로 쳐라”라고 말하며 땅에 무언가를 썼습니다. 이는 율법에 용서가 없음을 보여주는 복음의 시작이었습니다. 율법은 ‘눈에는 눈, 이에는 이’를 말하지만, 복음은 모든 죄인을 용서하라고 가르칩니다. 용서는 율법보다 더 강력한 것입니다.
예수가 땅에 쓴 글은 율법과 복음의 차이를 보여주는 것이었습니다. 율법은 무조건 죽이라고 하지만, 복음은 용서입니다. 시비를 걸지 말고 용서로 상대를 녹여야 합니다. 부부 관계나 인간관계에서 실수가 많지만, 용서의 복음 스타일로 나아가면 큰 낭패를 겪지 않을 것입니다.
현재와 육체: 신이 주신 두 가지 선물
신은 인간에게 두 가지 선물을 주었습니다. 하나는 시간적인 선물인 ‘현재(present)’이고, 다른 하나는 공간적인 선물인 ‘육체(body)’입니다. 우리의 육체는 엄청난 가치를 지니고 있습니다. 의사들이 평가하는 신체적 가치는 52억 원에 달합니다. 눈 하나는 2억 원, 콩팥 하나는 1억 5천만 원의 가치를 가집니다. 우리는 52억 원이라는 자산을 가지고 살아가는 존재입니다.
이러한 선물을 인식하고 깨달을 때 우리는 결코 가난하다고 생각해서는 안 됩니다. 우리는 소중한 존재이며, 많은 행복을 가지고 있습니다. 아프리카에서 장님들에게 한쪽 눈만 수술해 주는 것은 더 많은 사람에게 혜택을 주기 위함입니다. 우리는 이미 많은 행복을 누리고 있습니다.
신인 알현의 의미
신인을 직접 목격하고 알현하는 것은 세상에서 가장 가슴 뛰는 일입니다. ‘접견’과 ‘알현’은 다릅니다. 접견은 필요에 의해 보는 것이지만, 알현은 신 앞에 자신의 모든 것을 내놓는 것입니다. 마치 양 한 마리가 제단에 올라가듯, 자신의 인생 전체를 신에게 맡기는 행위입니다.
인간과 동물의 전환기: 심판의 시대
현재 인간의 숫자는 줄어들고 동물의 숫자는 늘어나는 추세입니다. 이는 인간이 동물로 계속 태어나고 있다는 증거입니다. 인류의 생명체들이 인간에서 동물로 전환하는 시기가 도래했습니다. 이것이 바로 ‘인간과 동물의 전환기’이자 ‘심판의 때’입니다. 죽은 인간의 숫자만큼 동물이 늘어나고 있으며, 동네의 개와 고양이들은 과거의 할아버지, 할머니들이 환생한 것입니다.
이러한 생태 전환이 일어나는 것을 아무도 모르고 있습니다. 다른 종교에서 아무리 기도해도 조상이나 자신은 천국에 갈 수 없습니다. 오직 축복받은 자만이 죽은 사람을 살리는 권능을 가질 수 있습니다. 여러분은 이 시대에 천국으로 갈 수 있는 1% 또는 0.1%에 해당합니다.