2024.11.13. 평온
The Mirror of Self: How Others Reflect Your True Face, According to Huh Kyung Young
사회생활에서 겪는 어려움과 스트레스를 줄이고 마음의 평온을 얻는 방법을 제시합니다. 특히, 타인의 시선이나 평가에 얽매이지 않고 자신을 돌아보는 자세의 중요성.
-
마음의 평온을 위한 단계별 가이드
-
‘내 얼굴’은 타인을 통해 비춰짐을 인지
- 타인의 모습을 통해 자신을 파악: 배우자의 얼굴을 보면 남편의 모습을 알 수 있듯이, 주변 사람들의 모습을 통해 자신의 현재 상태와 행동의 결과를 파악할 수 있습니다.
- 예시: 아이의 옷차림이나 태도를 보면 부모의 모습을 짐작할 수 있습니다.
- 타인에게 책임 전가 금지: 성공한 사람들은 항상 자신에게서 문제의 원인을 찾고, 스스로와 싸우며 연구합니다.
- 노벨상 수상자나 사회적 성공을 이룬 사람들은 타인 탓을 하지 않습니다.
- ‘덤으로 사는 삶’ 인식
- 죽음의 문턱을 넘은 삶: 과거에 사고나 위험한 순간을 겪었지만 살아남은 경험을 떠올리며, 현재의 삶이 ‘덤’으로 주어진 것임을 인식합니다.
- 스트레스 감소 및 감사함 증진:
- 현재의 삶을 덤으로 생각하면, 타인의 무시나 배우자와의 갈등에도 자존심을 내세우거나 화를 내지 않게 됩니다.
- 오히려 살아있음에 감사하고, 주변 사람들을 불쌍하게 여기는 마음이 생겨 감정이 평온해집니다.
- 욕심 줄이기
- 하늘에서 온 존재의 삶: 집 없이 산에서 잠을 자며 수도했던 존재의 삶을 예시로 들며, 물질적인 욕심을 줄이는 것의 중요성.
- 현재 가진 것에 대한 감사: 작은 집이라도 머리 붙일 곳이 있고, 가족이 기다리는 삶에 감사함을 느끼면 양심 없는 행동을 하지 않게 됩니다.
- 주요 용어 및 개념 설명
-
내 얼굴: 타인의 시선과 평가를 통해 비춰지는 자신의 모습.
-
덤으로 사는 삶: 죽을 수도 있었던 상황에서 살아남아 현재를 살아가는 것에 대한 인식.
-
미움받을 용기/거절당할 용기: 타인의 부정적인 평가나 거절에 흔들리지 않고 자신의 길을 가는 용기.
-
허경영 관련 정보:
- 54년간 봉사하며 술, 담배, 커피를 하지 않았다고 언급.
- 혼자 사는 수도자의 삶을 살고 있다고 설명.
- 국가에 세금을 내는 사업의 일환으로 사람들에게 에너지를 주고 치유하는 행위를 한다..
-
후원 및 문의: 영상 설명란에 공식 유튜브 운영팀 후원 계좌, 본좌랜드, 하늘궁 무료급식소 후원, 카카오 채널, 멤버십 가입, 종합안내 대표번호 등 다양한 연락처 정보가 제공됩니다.
삶의 모든 고민을 사라지게 하는 ‘이것’은 무엇인가? 바로 ‘나는 이미 죽은 목숨인데 덤으로 살고 있다’는 생각입니다. 이 감사하는 마음은 스트레스를 줄이고 평온한 삶을 선사합니다.
- 타인의 시선과 나의 얼굴
인간은 사회에서 자신의 체면이나 이미지를 중요하게 생각하지만, 진정한 자신의 모습은 타인을 통해 비춰진다.
1.1. 자신의 얼굴은 타인을 통해 드러난다
자신의 얼굴은 거울이 아닌 타인을 통해 볼 수 있다
거울을 보면 자신의 얼굴을 볼 수 있지만, 원래는 다른 사람을 통해 자신의 얼굴을 봐야 한다고 말한다.
배우자의 모습을 통해 상대방의 모습을 알 수 있다
남편을 알려면 아내의 얼굴을 보면 알 수 있으며, 아내의 얼굴을 보려면 남편을 보면 알 수 있다.
예를 들어, 아내가 험하게 늙었다면 남편의 모습을 굳이 볼 필요가 없다고 말한다.
또한, 남편이 주정뱅이가 되었다면 아내가 얼마나 괴로웠는지 알 수 있다고 말한다.
이처럼 자신의 얼굴은 남에 의해 나오게 되어 있다고 강조한다.
1.2. 성공하는 사람은 자신에게 책임을 돌린다
상대방에게 책임을 돌리는 사람은 성공할 수 없다
과학자가 의약품을 연구할 때 아내에게 가서 연구하는 것이 아니라, 자기 자신과 싸우면서 연구하여 발명품을 내고 노벨상을 받는다고 말한다.
아내 때문에 노벨상을 못 받았다는 사람은 없으며, 자기 자신과 싸워야 노벨상을 받고 사회에서 성공하며 남들이 인정해 준다고 강조한다.
1.3. 허경영의 사례를 통한 진정한 얼굴과 가짜 얼굴의 구분
TV에 나오는 허경영의 모습이 진짜 얼굴이다
TV에 허경영을 검색하면 트럼프나 머스크보다 못할 것이 없으며, 정치적으로 남다르고 독창적이며 저출산 문제 등을 적중시켰다는 내용이 나온다고 말한다.
허경영과 머스크, 트럼프는 다섯 가지 공통점이 있다는 내용이 나오는데, 이것이 허경영의 진짜 얼굴이라고 설명한다.
성추행 의혹은 가짜 얼굴이다
성추행 의혹은 가짜 얼굴이며, 하늘궁에서 세금을 내기 위해 일어난 일이라고 말한다.
사람들에게 에너지를 주고 아픈 곳을 만져주는 행위를 성적인 것으로 덮어씌우는 것은 옳지 않다고 강조한다.
이는 국가에 세금을 내는 사업이며, 개인이 할 일 없이 여자를 만난 것이 아니라고 설명한다.
할 일 없이 여자와 호텔에 가는 것은 성적인 것으로 볼 수 있지만, 세금을 내기 위한 사업은 다르다고 말한다.
어깨가 아픈 사람에게 에너지를 주고 어깨를 만져주는 것을 성적인 것으로 덮어씌우는 것은 TV에서도 인정하지 않는다고 덧붙인다.
1.4. 자녀의 모습을 통해 부모의 얼굴을 알 수 있다
자녀의 모습은 부모의 얼굴을 나타낸다
아내가 화를 내거나 남편이 화를 낼 때, 그 화를 배우자에게 끄집어내면 자신의 얼굴이 점점 나빠진다고 말한다.
엄마들이 아이를 학교에 보낼 때 옷을 잘 입혀 보내려고 하는 이유는 아이를 보고 엄마를 알기 때문이다.
아이가 세수도 안 하고 지저분하면 선생님이 엄마를 보지 않아도 알 수 있으며, 이는 엄마의 얼굴이기 때문이라고 설명한다.
아이가 눈곱도 안 떼고 오면, 엄마가 지금 돈 버느라 생활이 어려운 집이구나 하고 선생님이 금방 알 수 있다고 말한다.
따라서 우리는 자기 자신을 가장 조심해야 한다고 강조한다.
- ‘덤으로 사는 삶’의 지혜와 평온
‘나는 이미 죽은 목숨인데 덤으로 살고 있다’는 생각은 스트레스를 줄이고 평온한 삶을 선사한다.
2.1. ‘덤으로 사는 삶’의 지혜
죽을 뻔한 경험을 통해 삶을 감사하게 여긴다
남편이 화를 낼 때, 과거 출퇴근길에 트럭에 치여 죽을 뻔했던 순간을 떠올리며 자신이 덤으로 살고 있다고 생각해야 한다고 말한다.
이렇게 생각하면 아내가 다시 보이고, 자신이 죽었던 사람이라고 생각하면 자존심을 부리지 않게 된다고 설명한다.
아내가 아무리 짓밟고 무시해도 괜찮으며, 20년 전에 죽었을 수도 있었는데 지금 살아있는 것만으로도 고맙다고 생각해야 한다고 강조한다.
‘덤으로 사는 삶’은 스트레스를 줄이고 감사를 불러온다
길가에서 죽을 수도 있었는데 살아있는 것이 얼마나 고마운 일인지 깨달아야 한다고 말한다.
죽은 목숨이 살아있다고 생각해야 스트레스를 받지 않으며, 친구가 무시해도 20년 전에 교통사고로 죽었다고 생각하면 된다고 설명한다.
그러면 감정이 생기지 않고 아내가 불쌍해 보이며, 살아있어서 아내에게 욕도 얻어먹는 것이 행복한 일이라고 말한다.
화가 날 때는 자신이 옛날에 죽은 목숨인데 살아있다고 생각하면, 아내의 모습이 가보처럼 보이고 살아있어서 아내를 보고 있다는 것만으로도 감사함이 생긴다고 강조한다.
감사가 생기면 화가 나지 않으며, 우리는 언제나 덤으로 살고 있다고 말한다.
2.2. 허경영의 과거를 통한 감사와 만족
예수와 같은 삶을 살았던 허경영의 과거
세상 사람들에게는 덤으로 살고 있다고 말하지만, 하늘의 사람들은 천국까지 가는 사람들이라고 말한다.
생활이 아무리 어려워도 밥은 굶지 않으니 걱정하지 말라고 말한다.
예수가 있을 때는 밤만 되면 산으로 올라가 기도하며 설잠을 잤고, 집이 없었으며 새들도 집이 있지만 인자는 집이 없다고 했다고 말한다.
허경영도 홍제동에서 텐트를 치고 공부하며 2000년 전 예수와 비슷한 삶을 살았다고 말한다.
밤마다 산에 올라가 나무 밑에서 잠을 자고 기도했던 예수를 사람들이 죽였고, 그 예수가 다시 돌아와 있다고 말한다.
아파트 때문에 싸우고 집 크기 때문에 다투는 것은 옳지 않으며, 집이 있어서 잠 잘 곳이 있는 것만으로도 감사해야 한다고 강조한다.
작은 것에 감사하는 마음의 중요성
항상 욕심을 줄여야 하며, 하늘에서 온 사람도 집이 없어 밤마다 산에 가서 잤다고 말한다.
집에 가면 자신이 뭘 잘했다고 집도 주고, 조그마한 단칸방이라도 자식도 주고 아내도 주었는지 생각하며 복이 터졌다고 감사해야 한다고 말한다.
그렇게 고마운 것을 모르면 양심도 없는 것이라고 강조한다.
아무리 작은 집이라도 머리 붙일 곳이 있고, 아내와 자식이 기다리는 집이 있는 것에 감사해야 한다고 말한다.
허경영은 그런 것이 없었고, 짐승만도 못하게 어렵게 지냈으며, 밤마다 산을 올라갈 때 아무도 반겨주는 사람이 없었다고 말한다.
깜깜한 산에 올라가 예루살렘 성을 내려다보며 혼자 잠을 잤고, 이불도 아무것도 없었다고 회상하며 눈물이 난다고 말한다.
1. The Reflection of Self in Others: A Mirror to Our Inner World
In society, individuals often prioritize their reputation and public image . However, it is equally important to cultivate the courage to face disapproval or rejection from others . We are not always met with praise; there are moments when we encounter criticism or refusal .
One cannot truly see their own face directly . While a mirror provides a reflection this reflection is truly revealed through others . For instance, to understand a husband, one should observe his wife’s countenance . There is no need to judge the husband directly . The wife’s appearance reflects whether her husband has treated her well or poorly . If a woman has aged harshly, it speaks volumes about her husband . Conversely, to understand a wife, one should observe her husband . His state can reveal whether he has been deprived or tormented by alcohol . When both parties claim to have acted correctly, their true character becomes evident . Thus, one’s true self is always reflected through others .
Those who constantly blame others for their circumstances never achieve true success . Success stems from confronting oneself . A scientist, for example, dedicates themselves to research, not by consulting their spouse, but by engaging in an internal struggle with their own ideas and challenges . This internal battle leads to inventions and discoveries, earning them accolades like the Nobel Prize . No one attributes their failure to win a Nobel Prize to their spouse . It is through this self-confrontation that one achieves recognition and success in society .
Consider the public perception of Holiest Huh Gung Yeong . When searched on television, his name appears . He is often compared to figures like Trump or Musk, recognized for his unique, distinctive, and original political perspectives . His predictions, such as those concerning low birth rates, have proven accurate . These are the true reflections of his public image . Accusations of misconduct, however, are not his true reflection; they are false portrayals . Such incidents are often fabricated in the context of fulfilling tax obligations . Providing energy and healing to individuals, which is a service for which taxes are paid, should not be misconstrued as sexual misconduct . This distinction must be understood . These are legitimate endeavors that contribute to the nation’s tax revenue . They are not casual encounters with women . Such mischaracterizations are fundamentally different . Casual encounters, such as those in a hotel, might be considered sexual . However, his actions are part of a legitimate enterprise for which taxes are paid . When individuals receive energy and healing, such as a shoulder massage for pain, it is a professional service, not a sexual act . To misrepresent it as such is inappropriate . The media does not acknowledge such false accusations .
Therefore, even when angry, one should not direct their anger towards their spouse, as this will only tarnish their own image . Holiest Huh Gung Yeong has dedicated 54 years to service, abstaining from alcohol, tobacco, and coffee, focusing solely on his mission . To condemn such a person is unjust . He lives alone not out of weakness or disability, but by choice . Despite engaging with followers, he remains a solitary figure at night . Why then should he be subjected to such scrutiny? .
Your spouse is your true reflection, not your physical appearance . This is why mothers meticulously dress their children for school . A child’s appearance reflects upon the mother . If a child appears unkempt, the teacher can infer the mother’s circumstances . Mothers strive to present their children well, understanding that it reflects their own image . If a child arrives with uncleaned eyes, it suggests the mother is struggling, perhaps working hard to make ends meet . Teachers immediately recognize such situations . Therefore, we must always be mindful of our own actions .
- Embracing the Gift of Life: A Perspective on Gratitude and Serenity
When a spouse expresses anger, one should reflect on the fragility of life . Imagine narrowly escaping a fatal accident, such as a truck collision on the way to work . This realization that one could have died years ago, and is now living on borrowed time, can transform one’s perspective . This understanding helps to overcome pride and ego .
If you consider yourself someone who died years ago in an accident and is now living a bonus life, you will not cling to pride or ego in your relationships . Even if your spouse disrespects or belittles you, it will not matter . You are living a life that was almost lost . There is no need to argue or nitpick . Instead, one should feel grateful for simply being alive . We could have died on the streets at any moment, yet we are alive . This is a profound blessing .
To avoid stress, one should always consider themselves as living a life that was once lost . If a friend disrespects you, imagine you died in a car accident 20 years ago . Now, you are merely observing the world as a spirit . This perspective prevents emotional reactions . Your spouse will appear pitiable . If you had died 20 years ago, what would their situation be now? . Being alive to experience their anger is, in fact, a form of happiness .
When anger arises, remember that you are living a bonus life . You would have been a relic of the past . Yet, you are alive to see your spouse, and for that, you should be grateful . This gratitude prevents anger . Always remember that you are living on borrowed time . For those with heavenly connections, this bonus life also leads to White Heaven .
Do not worry about material difficulties . You will not starve in this world . Holiest Huh Gung Yeong, like Jesus, often spent nights in the mountains, having no home . Even birds have nests, but he had no dwelling . His routine involved secretly ascending the mountain at dusk, praying, and sleeping fitfully in the wilderness . He studied in a tent in Hongje-dong, a situation similar to 2,000 years ago . He would ascend to study, sleep, and descend in the morning . The very people who crucified Jesus, who had no home and slept in the mountains, are now here again .
Why quarrel over apartments or the size of your house? Holiest Huh Gung Yeong, 2,000 years ago, had no home . He slept under trees on mountains every night, praying . You are fortunate to have a home and a place to sleep .
Always reduce your desires . Even those from heaven slept in the mountains at night because they had no home . When you return home, reflect on your blessings . You have a home, even if it is a small room, and a spouse and children waiting for you . This is a tremendous blessing . To not appreciate this is to lack conscience .
Even a small home provides a place to rest your head, and a spouse and children who await you . Holiest Huh Gung Yeong had none of these . He lived a life more difficult than that of animals . When he ascended the mountain at night, no one welcomed him . He slept alone, looking down at the city, without a blanket or any comfort . This memory still brings tears to his eyes .
Those who have made offerings, contributed to the nation’s flowers, brought new members, joined as regular members, introduced regular members, appointed regular members, pledged blessings, performed inspections, sponsored meals, or volunteered at Haneulgung, are all granted a special level of spiritual advancement .
Self-Reflection and Gratitude: The Path to Inner Peace
Lecture Information
Date: 20240522
Category: TDH
Speaker: Huh Kyung young
Keywords
Self-Reflection, Gratitude, Inner Peace, Social Image, Humility
Content
The True Reflection of Self
The human tendency to prioritize one’s image and reputation within society is a significant aspect of social interaction. However, it is equally crucial to cultivate the courage to face disapproval or rejection from others. The true reflection of an individual’s character is not found by gazing into a mirror, but rather through the perceptions of others. For instance, one can discern the nature of a husband by observing his wife’s demeanor. If a wife appears to have aged harshly, it often reflects upon the husband’s conduct. Conversely, a husband’s character can reveal much about his wife’s circumstances, such as whether she has endured hardship or mistreatment. This principle underscores that one’s true self is manifested through the interactions and reflections of those around them.
The Imperative of Self-Responsibility
Individuals who consistently attribute blame to others for their misfortunes rarely achieve success. True accomplishment stems from an internal struggle and self-confrontation. A scientist, for example, engages in rigorous research through an internal battle of intellect and perseverance, not by seeking validation or assistance from their spouse. This internal struggle is what leads to groundbreaking inventions and accolades such as the Nobel Prize. No one has ever claimed to have failed to receive a Nobel Prize due to their spouse. Success in society, recognition from peers, and the attainment of prestigious awards are all products of this profound self-engagement.
Distinguishing Authentic and Fabricated Perceptions
The public perception of an individual, particularly a public figure like Huh Kyung young, is often shaped by various media portrayals. While certain aspects, such as unique political stances or accurate predictions regarding societal issues like low birth rates, constitute an authentic public image, other narratives, such as accusations of sexual misconduct, are often fabricated. These false narratives can arise from misunderstandings or misinterpretations of actions undertaken for legitimate purposes, such as conducting activities to generate tax revenue for the nation. Providing energy or physical comfort to individuals as part of a legitimate endeavor should not be misconstrued as sexual impropriety. It is essential to differentiate between actions performed for public service and those driven by personal gratification. The media often fails to acknowledge this distinction, leading to distorted public images.
Cultivating Inner Peace Through a Perspective of Bonus Life
Maintaining inner peace requires a profound shift in perspective, particularly when confronted with anger or disrespect. Instead of reacting impulsively, one should consider that their current existence is a “bonus life.” This philosophical stance suggests that one could have perished in a past accident, such as a traffic collision, and that their continued existence is an unexpected gift. By embracing this mindset, feelings of anger, resentment, and pride diminish. If one views themselves as having already died and now living on borrowed time, the perceived slights from a spouse, friends, or others lose their sting. This perspective fosters gratitude for simply being alive, transforming negative emotions into a sense of profound appreciation. It allows one to view their spouse with compassion, imagining the hardship they would have faced had one truly perished. This profound gratitude prevents anger and cultivates a state of perpetual inner peace.
The Humility of the Divine and the Value of Simple Existence
Even divine figures, such as Jesus, experienced profound humility and hardship, often lacking a permanent dwelling and spending nights in the mountains. This historical parallel serves as a powerful reminder for contemporary individuals to appreciate the simple comforts they possess, such as a home, a family, and a place to rest. Many people today possess far more than what divine figures once had, yet they often engage in disputes over material possessions or familial conflicts. The ability to return to a home, no matter how modest, and be greeted by a spouse and children, is a blessing that should not be taken for granted. To fail to recognize this profound gratitude is to lack conscience. The speaker, Huh Kyung young, recounts similar experiences of hardship, emphasizing that even a small room and the presence of loved ones represent an immense fortune compared to the solitary and arduous existence of those who have dedicated their lives to a higher purpose. This reflection on the past hardships of divine and spiritual figures underscores the importance of humility and gratitude for the basic necessities of life.
타인의 시선으로 자신을 이해하는 지혜
인간은 사회에서 자신의 체면이나 이미지를 중요하게 생각하는 경향이 있습니다. 하지만 남에게 미움받을 용기나 거절당할 용기 또한 중요하다고 생각합니다. 사람은 타인에게 미움받을 수도 있고 거부당할 수도 있습니다. 항상 칭찬만 받는 것은 아닙니다.
자신의 얼굴은 스스로 볼 수 없지만, 거울을 통해 볼 수 있습니다. 그러나 원래 사람은 타인을 통해 자신을 봐야 합니다. 남편을 알려면 아내의 얼굴을 보면 알 수 있습니다. 아내를 보면 남편이 잘했는지 못했는지 그 모습이 보입니다. 여자가 험하게 늙었다면 남편은 볼 것도 없습니다. 마찬가지로 아내의 얼굴을 보려면 남편을 보면 알 수 있습니다. 밥을 얼마나 굶었는지, 술을 얼마나 마시게 괴롭혔는지 그 남자를 보면 알 수 있습니다. 서로 자기가 잘했다고 주장한다면 그 사람이 어떤 사람인지 알 수 있습니다. 이처럼 자신의 얼굴은 타인에 의해 드러나게 되어 있습니다.
책임 전가와 성공의 상관관계
상대방에게 책임을 돌리는 사람은 성공한 사람이 없습니다. 항상 자신에게서 원인을 찾아야 합니다. 과학자가 의약품을 연구할 때 아내에게 가서 연구하는 것이 아니라, 자기 자신과 싸우면서 연구합니다. 그래야 발명품을 내고 노벨상을 받을 수 있습니다. 부인 때문에 노벨상을 못 받았다는 사람은 없습니다. 노벨상을 받고 사회에서 성공하며 남들이 그 사람을 인정해 주는 것은 자기 자신과의 싸움에서 비롯됩니다.
허경영의 공적 이미지와 사적 비난에 대한 해명
TV에 허경영을 검색하면 제가 나옵니다. 트럼프나 머스크보다 못한 것이 무엇이 있습니까? 저는 정치적으로 남다르고 색다르며 독창적입니다. 저출산 문제 등에 대한 저의 예측이 적중했습니다. 이것이 바로 저의 진정한 모습입니다.
성추행 의혹 같은 것은 저의 진짜 모습이 아닙니다. 그것은 가짜 얼굴입니다. 하늘궁에서 세금을 내기 위해 일어난 일입니다. 제가 세금을 내기 위해 여러분에게 에너지를 주고 아픈 곳을 만져주는 것을 성적인 것으로 덮어씌우면 안 됩니다. 이것은 국가에 세금을 내는 사업입니다. 개인이 할 일 없이 여자를 만난 것이 아닙니다. 사람이 할 일 없이 여자와 호텔에 가서 있었던 일은 성적인 것으로 들어갈 수 있지만, 저는 국가에 세금을 내기 위한 사업을 하는 것입니다. 여러분에게 에너지를 주고 어깨가 아프다면 어깨를 만져줄 수 있는 것입니다. 이것을 성적인 것으로 매도하면 안 됩니다. TV에서도 그런 것은 인정하지 않습니다.
분노 조절과 자기 성찰의 중요성
여러분은 아무리 화가 나도 자신의 화를 남편에게 쏟아내거나 하면 자신의 얼굴이 점점 나빠집니다. 저는 평생 술 한 잔, 담배 하나, 커피 한 잔 안 마시고 공부만 하며 54년간 봉사했습니다. 그런 사람을 매도하면 안 됩니다. 지금도 혼자 이렇게 있는 이유가 제가 힘이 없거나 불구자라서가 아닙니다. 항상 수도자 여러분과 웃고 떠들지만, 실제로는 밤에는 혼자 사는 사람입니다. 그런 사람을 가지고 왜 시비를 겁니까?
여러분은 항상 자신의 아내가 자신의 얼굴이고, 남편이 자신의 얼굴이라고 생각해야 합니다. 엄마들이 아기를 학교에 보낼 때 옷을 잘 입혀 보내려고 하는 것은 아이를 보고 엄마를 알기 때문입니다. 아이가 세수도 안 하고 지저분하면 선생님은 그 엄마를 보지 않아도 알 수 있습니다. 그래서 아이를 잘 다듬고 좋은 옷을 입혀 보내는 것입니다. 그것이 엄마의 얼굴이기 때문입니다. 아이가 눈곱도 안 떼고 오면, ‘아, 저 엄마는 만만하구나’, ‘엄마가 지금 돈 버느라 출퇴근하느라 생활이 어려운 집이구나’ 하고 선생님이 금방 압니다. 그러므로 우리는 자기 자신을 가장 조심해야 합니다.
죽음을 기억하며 삶에 감사하기
남편이 화를 낼 때나 아내가 화를 낼 때, 남편은 이렇게 생각해야 합니다. ‘내가 출퇴근하다가 트럭에 치여 죽을 수도 있었는데, 그때 핸들을 조금만 잘못 틀었으면 죽었을 것이다. 그런데 무엇이 도왔는지 아차 하고 보니 트럭이 확 오고 있었다. 깜빡 졸았던 것이다. 그런데 핸들을 팍 틀어서 살았다. 나는 10년 전, 20년 전에 출퇴근길에 죽을 수도 있었던 사람이다. 지금 살아 있는 것은 덤으로 살아 있는 것이다.’
이렇게 생각하면 자신의 자존심을 세우고 아내에게 화를 낼 수 없습니다. ‘나는 죽었던 사람이야. 십몇 년 전에 졸다가 트럭에 받혀 죽었다고 생각하고, 지금 사는 것은 덤으로 사는 거야.’ 이렇게 생각하면 남편에게 자존심을 부리지 않고, 아내에게도 자존심을 부리지 않습니다. 지금 살아 있는 것 자체가 덤으로 사는 것이기 때문입니다. 그러므로 아내가 아무리 짓밟고 무시해도 괜찮습니다. 나는 20년 전에 죽었는데 지금 살아 있는 것이기 때문입니다. 아내에게 이것저것 따질 필요가 없습니다. 살려준 것만 해도 고맙다고 생각해야 합니다.
여러분은 길가에서 벌써 죽을 수도 있었습니다. 그런데 이렇게 살아 있지 않습니까? 얼마나 고마운 일입니까? 여러분은 죽은 목숨이 살아 있다고 생각해야 스트레스를 받지 않습니다. 친구가 나를 무시하면, ‘나는 20년 전에 교통사고로 죽었다고 생각하면 돼.’ 지금은 누구의 귀신이 내가 쳐다보고 있는 것이라고 생각하면 감정이 생기지 않습니다. 아내가 불쌍해 보입니다. ‘내가 20년 전에 죽었으면 저 아내가 지금 어떤 꼴이 되어 있을까?’ 내가 이렇게 살아 있으니 아내에게 욕도 얻어먹고, 이것은 행복한 것입니다.
자기가 화가 날 때는 ‘나는 옛날에 죽은 목숨인데 살아 있다’고 생각하십시오. 그러면 아내가 과부가 되어 있는 모습을 보고 있을 것입니다. 그런데 지금 살아 있어서 이렇게 아내를 보고 있다는 것만 해도 고마운 일입니다. 이러면 감사가 생기고, 감사가 생기면 화가 나지 않습니다. 여러분은 언제나 덤으로 살고 있습니다.
하늘의 사람과 지상의 삶
여러분 안에 있는 하늘의 사람들은 천국까지 가는 사람들입니다. 아무리 생활이 어려워도 걱정하지 마십시오. 이 세상에서 밥 굶지 않습니다. 제가 예수였을 때는 밤만 되면 남들은 집으로 가서 아내에게 가는데, 저는 산으로 갔습니다. 산으로 올라가야 했습니다. 집이 없었기 때문입니다. 새들도 집이 있지만, 인자는 집이 없다고 했습니다. 해만 지면 밤에 어디로 갑니까? 제자들 몰래 남산에 올라가서 산속에서 기도하면서 설잠 자는 것이 일과였습니다. 홍제동 한국기에서 텐트 치고 공부했습니다. 2,000년 전과 비슷합니다. 올라가서 공부하고 밤에 자고 아침 되면 내려왔습니다. 새도 집이 있는데 인자는 집도 없다고 하며 밤만 되면 산으로 몰래 올라와서 잠자고 내려오는 예수를 여러분들이 죽인 것입니다. 제가 다시 돌아와 있습니다.
아파트 때문에 싸우고 남편과 집이 크니 작으니 하는 것이 되겠습니까? 저는 처음에 2,000년 전에 왔을 때 집도 없었습니다. 밤마다 산에 올라와서 나무 밑에서 누워 잤습니다. 기도하고 말입니다. 여러분은 집이 있으니 얼마나 좋습니까? 잠 잘 곳은 있지 않습니까?
감사하는 마음과 양심의 중요성
하늘에서 온 사람도 밤만 되면 산에 가서 잤습니다. 집이 없었기 때문입니다. 여러분이 집에 가면 ‘아, 나는 뭘 잘했다고 집도 주고, 그 조그마한 단칸방이라도 자식도 주고, 아내도 주고, 나는 뭘 잘했다고 이렇게 복이 터졌는지’ 하고 생각해야 합니다. 그렇게 고마운 것을 모르면 안 됩니다. 그것은 양심도 없는 것입니다. 아무리 작은 집이라도 머리 붙일 곳이 있고, 아내가 있고, 자식이 나를 기다리는 집이 있지 않습니까? 그러나 저는 그런 것이 없었습니다. 짐승만도 못하게 그렇게 어렵게 지냈습니다. 밤마다 제가 산을 올라갈 때는 아무도 저를 반겨주는 사람이 없었습니다. 그냥 깜깜한 산에 올라가서 이스라엘 예루살렘 성을 내려다보면서 혼자 잤습니다. 바깥에서 이불이 있었겠습니까? 뭐가 있었겠습니까? 지금 생각해도 눈물이 납니다.
항상 욕심을 줄여야 합니다. 여러분들이 집에 가면 ‘나는 뭘 잘했다고 집도 주고, 그 조그마한 단칸방이라도 자식도 주고, 아내도 주고, 나는 뭘 잘했다고 이렇게 복이 터졌는지’ 하고 생각해야 합니다. 그렇게 고마운 것을 모르면 안 됩니다. 그것은 양심도 없는 것입니다. 아무리 작은 집이라도 머리 붙일 곳이 있고, 아내가 있고, 자식이 나를 기다리는 집이 있지 않습니까? 그러나 저는 그런 것이 없었습니다. 짐승만도 못하게 그렇게 어렵게 지냈습니다. 밤마다 제가 산을 올라갈 때는 아무도 저를 반겨주는 사람이 없었습니다. 그냥 깜깜한 산에 올라가서 이스라엘 예루살렘 성을 내려다보면서 혼자 잤습니다. 바깥에서 이불이 있었겠습니까? 뭐가 있었겠습니까? 지금 생각해도 눈물이 납니다.