허경영 (Mr.Huh) | Speaker, 신인, Leader | Claims to be the creator of the universe and souls, a divine being, and a future world emperor. He presents himself as a savior for humanity, offering solutions to societal problems and guiding people towards a better future.
김기봉 (Kim Ki-bong) | Audience Member, Former Union Leader | Introduced as a former union leader of Korea National Oil Corporation, involved in establishing the 민주노총 (Korean Confederation of Trade Unions) in 1987. He is also a critic of the 민주노총.
추갑선 (Chu Gap-sun) | Audience Member, Questioner | A questioner who dreamed of President Moon Jae-in giving him two ceremonial vessels.
권나형 (Kwon Na-hyung) | Audience Member, Questioner | A questioner concerned about the large number of crows in Suwon every December and their droppings.
김대우 (Kim Dae-woo) | Author | An author who writes autobiographies for successful CEOs, corporate histories, and promotional books for presidents. He wrote a book about Mr.Huh.
김용성 (Kim Yong-sung) | Audience Member, Questioner (Proxy) | A questioner who asked about the meaning of “불연지대연 (Buryeonjidaeyeon)” from the book “원효결서 (Wonhyogyeolseo)”.
김님 (Kim-nim) | Audience Member, Questioner | A 41-year-old unmarried woman who asked about same-sex and opposite-sex relationships, and the divine judgment on Sodom and Gomorrah.
선주 (Seon-ju) | Singer | A singer who performed two songs at the event.
Scene-by-Scene Summary
#1 (00:00:00) Opening Remarks and Introduction
The 76th Haneulgung event, the first of the new year, begins .
Mr.Huh is introduced as the creator who established 33 pledges for the people to live without financial worries .
The audience is welcomed with applause .
#2 (00:00:40) Discussion on Yo-Sun Era and Democracy
Mr.Huh discusses the Yo-Sun era in ancient China, characterized by rulers who passed on their positions to the most capable individuals, not their sons .
He emphasizes that this was a period of great peace and that these rulers understood the hardships of the people .
He argues that democracy, as currently practiced, can lead to a form of dictatorship where a single vote can override the majority, causing division .
He criticizes the current political system where a small majority can enforce laws against the will of nearly half the population .
He suggests that excessive democracy can ruin a family, just as it can ruin a nation .
He advises listening to women’s foresight in family matters, citing examples where ignoring women’s advice led to financial ruin .
#3 (00:06:50) Life Stages and the Role of Daughters
Mr.Huh describes the stages of life: birth (포태양생), flourishing (욕대관왕), and decline (쇠병사장) .
He explains that when a daughter marries, the father’s household begins to decline, as the daughter takes away the family’s joy .
He compares this to a cow crying before being sold to a slaughterhouse, symbolizing the father’s premonition of loss .
He states that those who come to Haneulgung will not experience the fear of death but will “fly to heaven laughing” .
#4 (00:12:00) Societal Problems and the “Cancerous Existence”
Mr.Huh discusses societal problems, including children not marrying, which he refers to as a “cancerous existence” .
He explains that cancer cells are those that refuse to die after a certain number of divisions, similar to people who refuse to leave the home .
He suggests that humanity’s pursuit of eternal life on Earth with only 1% brain capacity is problematic, as we should evolve to higher brain capacities .
He claims that his presence will bring a “Yo-Sun era” where people can live for 200 years, a thousand times better than the original Yo-Sun era .
#5 (00:15:00) Korean Identity and Prophecies
Mr.Huh highlights Korea as the only nation that designated a national holiday for “Heaven’s Opening Day” (개천절), signifying a people who believe in heaven .
He references prophecies about a “신인 (divine human)” coming from the West to the East (서기동래 신인출) in the end times, specifically to the Korean Peninsula .
He states that people will initially overlook this divine human but will eventually recognize him .
He claims that young people, especially those in their 50s who were his fans in their youth, become ecstatic upon seeing him .
He emphasizes that true faith involves believing first and then understanding, rather than the other way around .
#6 (00:20:00) Presidential Fates and Organizational Power
Mr.Huh discusses the fates of past Korean presidents, linking them to specific “private organizations” (사조직) that supported their rise to power .
He mentions organizations like 이승만’s 족청, 박정희’s 5.16 주체 세력, 전두환’s 하나회, 노태우’s 월계수회, 김영삼’s 민주산악회, 김대중’s 연청, and 노무현’s 노사모 .
He asserts that his own organizations, “허사모 (Heo Sa-mo)” and “국대 (Gukdae)”, are also active across the country .
He explains that these private organizations are crucial for a political party’s success and act as a check on the party itself .
He recounts how 노무현, despite being an underdog, became president due to the strong support of 노사모, overcoming powerful opponents like 이해찬 and 정몽준 .
He compares 노무현’s victory to Donald Trump’s unexpected win against Hillary Clinton, highlighting how public opinion and powerful institutions can be overcome by a destined leader .
#7 (00:30:00) The Cycles of Water, Fire, and Wood
Mr.Huh explains that presidents are associated with specific “운 (fortune/elemental energy)” .
이명박 and 박근혜 were in the “물 운 (water fortune)”, leading to water-related events like the Four Major Rivers Project and the Sewol Ferry disaster .
문재인 is in the “불 운 (fire fortune)”, causing fires and economic hardship .
He predicts that after the “water and fire disasters”, the “목 운 (wood fortune)” will arrive, signifying his own era of peace and prosperity .
He connects this to the biblical story of Moses crossing the Red Sea (water disaster) and experiencing fire in the wilderness (fire disaster) before a new era .
He states that the “wood fortune” is associated with the East (동방 목), aligning with prophecies of a divine human coming from the East .
He explains that the gate of the Holy of Holies in Jewish tradition faces East, further supporting his claim .
He asserts that he waited for the “fire fortune” to intensify before revealing himself, as people’s suffering would make them seek a savior .
#8 (00:37:00) Korean Heritage and Cosmic Connection
Mr.Huh emphasizes that Koreans are a “천손 민족 (heavenly descendants)” who uniquely designated a national holiday for “Heaven’s Opening Day” .
He highlights ancient Korean achievements like the 첨성대 (Cheomseongdae) observatory and the 천상열차분야지도 (Cheonsang Yeolcha分野地圖), a star map created 5,000 years ago .
He explains that this map accurately recorded celestial movements, including eclipses and planetary alignments, without telescopes .
He connects this deep understanding of the cosmos to Korean agriculture, which he calls “별들의 노래 (song of the stars)”, based on the 24 solar terms .
He concludes that the Korean people, despite their rich heritage, are suffering due to a lack of proper leadership, experiencing “water and fire disasters” .
#9 (00:40:00) Q&A Session: Dream Interpretation
Chu Gap-sun asks about a dream where President Moon Jae-in gave him two ceremonial vessels .
Mr.Huh interprets this as a great fortune, signifying that meeting him (Mr.Huh) is an even greater fortune .
He suggests that the ceremonial vessels symbolize good things happening through Mr.Huh, bringing honor to the family .
He adds that seeing any president, living or deceased, in a dream is a good omen .
#10 (00:42:00) Q&A Session: Crows in Suwon
Kwon Na-hyung asks about the large number of crows in Suwon every December and their droppings .
Mr.Huh clarifies that crows are “길조 (auspicious birds)” while magpies are “흉조 (ominous birds)”, contrary to popular belief .
He explains that crows appearing signifies that a “재앙 (disaster)” is approaching .
He connects this to the idea that businesses focused solely on money will fail, while those with a spiritual foundation (e.g., helping others, supporting Mr.Huh) will succeed .
He recounts a story of a businessman who, facing bankruptcy, realized the importance of a spiritual foundation through prayer and a hymn .
He emphasizes that true business success comes from serving heaven and parents, not just personal gain .
He contrasts crows, which eat harmful insects, with magpies, which cause billions in agricultural damage by pecking at fruits .
He concludes that the increasing presence of crows indicates that his era is approaching .
#11 (00:49:00) Q&A Session: Economic Hardship and Personal Fortune
A female questioner describes the severe economic downturn in Gumi, with major companies leaving and real estate struggling .
She shares her personal struggle to sell her house and the ineffectiveness of traditional remedies like talismans and ancestral rites .
She explains that she came to Haneulgung after realizing Mr.Huh’s divine nature, similar to the birth of Mary in the Bible .
She asks how to resolve her problems without traditional prayer .
Mr.Huh states that simply telling him her problems is enough, as he can resolve them .
He reiterates that the current “fire era” means people must endure hardship, but those who come to him will suffer less and find hope .
He explains that the collapse of local economies like Gumi is due to the centralization of wealth and population in Seoul and Gyeonggi, a trend that only his era can reverse .
He dismisses the advice of a shaman who told her her house wouldn’t sell due to bad national fortune, emphasizing that individual fortune is subordinate to family, national, and global fortunes .
He uses the example of the Korean War, where even those with good personal fortunes suffered due to the national disaster .
He also mentions that even microorganisms, like those in fermented foods, can sense impending disasters or family discord .
He assures her that because she has come to him, a breakthrough will emerge despite the current difficulties .
#12 (00:56:00) Q&A Session: Colors and Energy
The female questioner asks if certain colors can bring good luck .
Mr.Huh demonstrates that white clothing weakens her energy, while dark colors like black and green strengthen it .
He explains that bright colors drain her energy, making her susceptible to illness, while dark colors protect her .
He attributes this to individual genetic makeup .
#13 (00:58:00) Q&A Session: Author Kim Dae-woo’s Book
A proxy questioner asks about Mr.Huh’s book, “허는 누구인가 (Who is Heo?)” .
Mr.Huh introduces the author, Kim Dae-woo, who specializes in writing autobiographies of CEOs and presidential promotional books .
Kim Dae-woo explains that he initially found Mr.Huh’s previous book, “무궁화는 지지 않는다 (The Mugunghwa Does Not Fall)”, unbelievable but later came to understand him .
Mr.Huh emphasizes that Kim Dae-woo’s book offers an objective perspective, unlike his own direct writings, which might be dismissed by some .
He states that his own books, which detail his life and philosophy, will be released in a series after other authors have paved the way .
Kim Dae-woo announces that his book will be available in bookstores soon and encourages people to buy it to boost its ranking, noting that buying more than five copies at once will not count towards the ranking .
He also mentions Mr.Huh’s regular appearances on “소비자 TV (Consumer TV)”, where he discusses his policies .
Mr.Huh explains that “소비자 TV” is important because consumers, once kings, are now struggling, and he aims to revive the consumer economy .
#14 (01:08:00) Q&A Session: “Buryeonjidaeyeon”
A proxy questioner (Kim Yong-sung) asks about the meaning of “불연지대연 (Buryeonjidaeyeon)” from the book “원효결서 (Wonhyogyeolseo)” .
Mr.Huh explains that it means realizing something profound from an insignificant encounter .
He illustrates this with a story of a First Lady buying peas from an elderly woman with gnarled hands .
The First Lady, seeing the old woman’s hands, is reminded of her own deceased mother and the hardships of her ancestors .
He emphasizes that one should not look down on ordinary people, as they embody the spirit of the nation and its history .
He concludes that his mission is to alleviate the financial worries of the Korean people, especially women, who have suffered greatly .
#15 (01:15:00) Q&A Session: Sexual Minorities and Karma
Kim-nim asks about sexual minorities, same-sex and opposite-sex relationships, and the divine judgment on Sodom and Gomorrah .
Mr.Huh confirms that Sodom was associated with homosexuality, giving rise to the English word “sodomy” .
He explains that sexual minorities are a type of “돌연변이 (mutation)” or “가라지 (weeds)” in the genetic sense .
He uses the analogy of weeds in a rice paddy: they are necessary because farmers entering the paddy to remove them strengthen the rice plants .
He states that “weeds” (like sexual minorities) are needed in society for educational purposes, teaching others what to avoid .
He advises against judging others, as everyone has something to learn from .
He distinguishes between “소인 (small-minded people)” and “대인 (great people)”, advising to keep distance from the former and embrace the latter .
He claims that being close to him (a “대인”) brings benefits, while being far away brings misfortune .
He attributes homosexuality to two main causes: genetic mutations from prolonged close interaction, leading to a “착각 (delusion)” of the genes, or karmic retribution from past lives .
He explains that some individuals with intersex conditions (e.g., a woman with male internal genitalia) are undergoing karmic experiences from past abuses .
He believes that some of these conditions can be treated, and he, as a divine being, has a method to address these issues, though he cannot reveal it yet .
#16 (01:28:00) Closing Remarks and Performance
Mr.Huh concludes the Q&A session .
He expresses enjoyment and asks if the audience had fun .
Singer Seon-ju performs two songs, “아쉬워 (I’m Sad)” and “백대서 (Baekdaeseo)”, to enthusiastic applause .
Mr.Huh thanks the audience and the singer, concluding the event .
Other Useful Information
Haneulgung** (하늘궁)**: The venue for Mr.Huh’s lectures, described as a sacred place where stepping on it aligns one’s fortune and destiny .
33 Pledges (33공약): Mr.Huh’s policies aimed at ensuring citizens live without financial worries .
Yo-Sun Era (요순 시대): An ancient Chinese era characterized by wise rulers who passed power to the most capable, not their heirs, leading to peace and prosperity .
쇠병사장 (Soebyeongjang): A term referring to the stages of decline in old age: weakening, illness, death, and burial .
욕대관왕 (Yokdaegwanwang): A term referring to the flourishing period of youth and middle age .
서기동래 신인출 (Seogidongnae Sininchul): A prophecy stating that the energy of the West will move to the East, and a divine human will appear in the East .
말세 성제 시부지 (Malse Seongje Sibuji): A prophecy indicating that a divine emperor will appear in the end times, but people will not recognize him .
해인 시대 (Haein Sidae): The current era, also referred to as the internet era, during which the divine human is prophesied to appear .
Presidential Fortunes (대통령 국운): Mr.Huh categorizes past presidents by elemental fortunes:
물 운 (Water Fortune): 이명박 (Four Major Rivers Project, Cheonggyecheon), 박근혜 (Sewol Ferry disaster) .
불 운 (Fire Fortune): 문재인 (numerous fires and economic hardship) .
천손 민족 (Cheonson Minjok): Koreans as descendants of heaven .
개천절 (Gaecheonjeol): National holiday celebrating the opening of heaven .
첨성대 (Cheomseongdae): Ancient astronomical observatory .
천상열차분야지도 (Cheonsang Yeolcha分野地圖): A 5,000-year-old Korean star map .
농사 (Nongsa): Agriculture, referred to as “별들의 노래 (song of the stars)” due to its alignment with the 24 solar terms .
Color and Energy: Mr.Huh demonstrates that dark colors (black, green) enhance a person’s energy, while bright colors (white, yellow) weaken it .
“허는 누구인가 (Who is Heo?)”: A book about Mr.Huh written by Kim Dae-woo, intended to provide an objective perspective .
불연지대연 (Buryeonjidaeyeon): A concept from “원효결서 (Wonhyogyeolseo)” meaning to gain profound insight from an ordinary encounter .
소인불가근 대인불가원 (Soinbulgageun Daeinbulgawon): A proverb meaning “do not get too close to small-minded people, do not stay too far from great people” .
Causes of Homosexuality: Mr.Huh attributes homosexuality to genetic mutations (돌연변이) from prolonged close interaction or karmic retribution (전생 업보) from past lives .